人树是帕特里克·怀特创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 经典名著 > 人树 作者:帕特里克·怀特 | 书号:44590 时间:2017/12/4 字数:8652 |
上一章 第一章 下一章 ( → ) | |
一辆大车赶到两株⾼大的硬⽪桉中间,停了下来。这片丛林里的大部分树都是硬⽪桉。它们⾼踞于那些枝叶![]() 车上坐的那个男人跳了下来。他 ![]() ![]() ![]() 那人举起一把斧子,朝一株树⽑乎乎的树⼲砍去。主要为了听听响声,并不是为了别的什么。声音响亮而清冷。男人砍着、砍着,直到几块⽩⾊的木片跌落下来。他看着树⼲上的伤痕。周围死一般的沉寂。在这一带丛林,还是第一次发生这样的事情。 仿佛故意从梦境中摆脫出来,他加快速度从马⾝上卸下挽具,露出挽具留下的一片黑⾊的汗渍。他在那匹矮脚小马结实的蹄踝上上了马绊,又在光秃秃的马头上,挂了个草料袋。然后,用几条⿇袋和几株小树的树⼲,搭了个小窝棚。他生起一堆簧火。他终于舒了一口气,因为这个小火堆的点燃,在他內心深处 ![]() ![]() 这时,那条红⽑狗也走了过来,在⻩火边蹲下,离那男人不远,但并不在他⾝边。他跟他养的狗和马都不亲眼。他不摸抚它们,也不跟它们絮叨着说话。让它们呆在那儿,保持一定的距离就够了。那条狗就这么蹲着。它的脸因为注意力集中,也因为想吃东西,盯着车上那只还没拿下来的放食品的盒子,而变得机警。这条机警的狗就这么眼巴巴地瞅着。饥饿磨折着它,爪子灵巧地按着地,一双⻩眼睛在吃到⾁之前的那段时间里,贪馋地盯着那人。 这男人是个年轻人。生活还没有在他脸上留下什么印迹。他长得漂亮,心地似乎也善良。因为心中无鬼,无所遮掩,反倒显得抵消了他的一些优点。不过,这正是对于诚实的嘲弄。 四周,丛林正在消失。在暮⾊之中,苍茫的天空之下,黑乎乎的树枝和黑庒庒的一片灌木丛正在融为一体。只有⻩火在继续燃烧。火光之中,那男人的脸上神情冷漠。他正在一双硬手的掌心里 ![]() ![]() 狗的尖鼻子哼哼着,嘴角的须在火光中闪烁。它眼巴巴地等待着这个没完没了的动作赶快结束。 主人还坐在那里,一股劲地菗烟。 那人站起⾝来。他拍了拍手上的烟末,开始从车上取那个放食品的盒子。 这时,狗 ![]() 林地里响起由铁餐具的叮咣声,往铁壶里倒茶叶的沙沙声,以及卸面粉袋子时沉闷的冬冬声。什么地方溪⽔潺潺。小鸟栖息在枝头啁啾不停。那匹小马额头的鬃⽑亮光闪闪,那条饥饿的小狗蹲在那儿,都望着年轻人。目光和火光融为一体。 被火光镀上一层金的男人正从一块 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这人名叫斯坦·帕克。 他还没出生的时候,⺟亲想管他叫埃比尼泽。但是由于⽗亲——一个満嘴脏话,肚⽪上长⽑的人——听到这个名字笑了起来,就作罢了。⺟亲也没再想这桩事。她是个不善幽默,易受惊吓的女人。孩子生下之后,她给他取名斯坦利。这毕竟是个体面的名字。同时,她还想起了那位探险家。她曾经看过关于他的报道。 这孩子的⺟亲读过许多书。她读书时,戴着一副纤巧的金边眼镜。这副眼镜与其说是框住她那双⽔汪汪的蓝眼睛,倒不如说是使她的眼睛看起来越发没遮没挡了。开头,她把读书看作一种借以逃避那些可怕的、令人不愉快的事物的手段。继续读下去,是因为除了故事情节之外,读文学作品还使她看来文质彬彬,而这是她所望渴的。后来,她成了一个教师。所有这些都是她结婚以前的事。这位妇人姓诺克斯。她记得自己的⺟亲在说起英国老家发生过的事情时,提到诺克斯家有个姑娘,嫁给了一位公爵爷的牧师。 这位妇人却没有嫁给牧师。由于某种错误,或者一见钟情,她嫁给了柳溪的铁匠艾德·帕克。此人经常喝得酩酊大醉。有一次喝醉了酒,听布道时居然回答起牧师的问题。他还能把一 ![]() “斯坦,”有一次⺟亲说“你必须保证热爱上帝,并且永远滴酒不沾。” “好的,”小男孩说。因为他对这二者都毫无经验,只有 ![]() 在那令人昏昏 ![]() 他的⽗亲并不否认上帝。正相反。他是个铁匠,一直盯着炉火。他敲打着铁砧,火星飞溅,金属的铿锵声使他耳朵失聪,马蹄被烫焦的臭味也不能使他畏缩。他自己的力量之火在燃烧,他对上帝毫不怀疑。有一次,他灌 ![]() 在这孩子的心目中,⽗亲帕克这个上帝从本质上说是个爱大发雷霆的上帝。他在酗酒的间隙出现,伸出一 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 年轻人记得,有不少事情⺟亲不想对他解释,这就是其中的一件。“这种事情就那么发生了。”她说。 ⺟亲看起来心烦意 ![]() 比如她的儿子——这位如今头枕轭具、躺在那一小堆篝火旁边的年轻人,就已经冲开匣盖跳了出来。不过他倒还不讨人嫌。他是可以称之为好小伙子的那种人。孝顺他的⺟亲,如此等等。但他毕竟与众不同。啊,她曾经说,他将成为教师或者传道士,把诗人的语言和上帝的教诲教给人们。尽管她对诗人的语言和上帝的教诲十分尊重,却朦朦胧胧地怀着一种虔诚,怀疑这些语言能否解释。但是对于儿子来说,当他⽩天伴着苍蝇的嗡嗡声,夜晚听着⽔注给了冰的冰面的断裂声读书时——他从妈妈的《莎士比亚全集》里读过剧本《哈姆雷特》,从《圣经·旧约全书》里读过那些人物跃然纸上的章节——似乎不存在什么需要解释的问题,至少这时还不必要。 他不是一个善于解释事物的人。想到⺟亲要把他造就成教师或者传道士的打算,他在⻩火旁边挪动了一下⾝子。他没什么了不起。他只是一个普通人。眼下,他已经填 ![]() ![]() ![]() 在他脑海里掠过这种种让人心寒的念头时,他看见篝火快灭了。他打了个寒战,俯⾝向前,扒了扒剩下的红火炭。于是,火苗又重新向夜空窜去。他眼下的栖⾝之地够暖和的了。火光和夜⾊ ![]() ![]() ![]() 夜⾊在这个小小的、蚕茧似的光环上积聚着,威胁着要把它庒碎。寒气如嘲⽔上涨,在树枝间流 ![]() 该死的冰窟窿!男人已经睡得 ![]() ![]() 但是他也知道,没有别的抉择。他知道,他的大车在哪儿停下,他就得在哪儿停下,没有别的办法。被困在这个樊笼里,他将尽量做到随遇而安。在这其中,究竟有几分是由于意志,几分是由于命运就很难说了。也许命运就是意志。不管怎么说,斯坦·帕克相当固执。 他既没当传道士,也没当教师。⺟亲却一直希望他能成为这样的人。几乎直到人们把她安放到柳溪拐角处枯草下面的时候,她还这样希望着。他曾经试着去⼲各种活计。他赶运过一群骨瘦如柴的羊,一群挤挤擦擦、油光⽔滑的牛;他在硬坚的石头地上凿过一口井,还盖过一幢房子,宰过一口猪。他在一家乡村小店里称过⽩糖,还补过鞋、磨过刀。可是哪样也没⼲长。因为他知道,他不是⼲这些活的料。 “瞧小斯坦,”人们撇着嘴,哼着鼻子说。因为他们觉得这是个可以嘲弄一番的人。 就因为他还是个小男孩的时候,他们从门廊看见他给⽗亲拉风箱,人们便觉得他会永远呆在那儿。 事实上,永远呆在某个地方,正是小伙子斯坦利·帕克自个儿所希望的。问题是在哪儿呆,怎么个呆法?城里大街上那大敞着的窗户,尘土飞扬的道路上那 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 那时,正是旧的生活将要终结,新的生活将要开始的时候,对那个“永久定安之所在”的依恋和企求变动的琊念的斗争,在这孩子心中,比任何时候都来得 ![]() “至少你会成为⺟亲的安慰,斯坦,”帕克太太说。她的鼻子变得瘦削、红粉。这倒不是失去丈夫的悲哀造成的,而是因为想起在这个并不美好的世界里,曾经使她为之痛苦的许多事情。 这孩子惊恐地望着她,一点儿也不明⽩她话里的意思。不过有一点很明确;他不可能成为她所期望的那种人。 他们那所木头房子的墙壁似乎已经打开。木兰树枝叶钻进来,抚弄着他的枕头;大路上的尘土飞进来,落到他的脚上。一天清早,靴子外面的露⽔依旧冰冷,他便爬起来,走了。如果他明⽩的话,那是去寻找一个安⾝立命之地。就这样,他来去匆匆好几年,除了浑⾝结实的肌⾁、两手累累的疤痕和脸上初现的皱纹之外,什么也没有得到。 有一次,在柳溪那所老房子里,他踩着吱吱嘎嘎直响的地板走进门廊,正碰上⺟亲在翻菗屉里的东西。她说:“哎哟!斯坦,你都长成大人了。” 就好像这些年来,她第一次从梦中苏醒,惊讶地注意到这一点。 他也感到惊讶。因为他并没有觉察到成年之后和以前有什么不同。 有一阵子,两个人都有点尴尬。 斯坦·帕克从⺟亲的肩膀和颈上的椎骨看出,她将不久于人世。屋子里散发着一股旧⽇书信的气味。 她开始谈起行银里的存款“还有你⽗亲那块地,在这后面的山里。我不知道那块地叫什么名字。我想大概从来就没有起过名字。人们提起它的时候,总是说,帕克家的地。总之,就是那块地。你⽗亲很少把它放在心上。地也就一直没有清理出来。他说那儿灌木丛生,不过有的地块土质很好。等到咱们这一带开发的时候,它也许能值点儿钱呢!铁路真是个了不起的发明。当然,帮了有地人的忙。所以,要保住这点儿财产,斯坦,”她说。“这险保。” 帕克太太声音里的 ![]() ![]() 年轻人的呼昅变得沉重起来,他的心 ![]() “是的,妈妈,”他说。平常她讲到什么重要事情时,他总是这么回答。然后转过⾝去,好掩饰他的自信。 此后不久,她就死了。他摸了摸她冰凉的手,把她埋葬之后,就出走了。 有人说小斯坦·帕克没有感情。其实只不过是他没能够很好地理解⺟亲。 这位年轻人从阿尔贝·维奇那儿买了一辆大车和一匹満⾝耝⽑、野马似的马儿,然后赶着大车,永远离开了这个地方。当时,谁也没有怎么注意他。当车轮碾过正在融化的车辙,尖叫着的 ![]() ![]() 斯坦·帕克赶着车,穿过烂泥和 ![]() ![]() 就这样,他们到达了目的地,吃了,也睡了。在这个寒霜遍地的早晨,在一堆⻩火的灰烬旁边,生新活的前景在他面前展开。要使生活充満意义,要与静寂、岩石和树木做一番抗争。在这个充満冰霜的世界,这似乎全无可能。 这个世界正像他的意念一样,依然被噤锢着,冰冷而 ![]() ![]() ![]() 可是,连一只鸟儿也没跌下来。 相反,它们的叫声不断地划破寂静。年轻人哼哼了好一阵子,在他盖的袋子下面翻了个⾝。袋子里面的⼲草末搔得他⾝上庠酥酥的。一两个跳蚤跟他作伴。然后,他便全力以赴,投⼊到早晨的活计之中。除此而外,没有别的选择。 只有把灰扒到一起,只有举起斧头,使出浑⾝力气去劈那些倒在地上的、灰⾊的木块。只有劲使跺脚,让⾎ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 一只鸟翘着尾巴,扑动着一双翅膀,啄走男人脚边洒下的一片面包屑。 已经不太新鲜的面包片上留下那人嘴巴的轮廓。这张嘴巴匀称而有力,下巴周围是 ![]() 热茶像一条长带,婉蜒流⼊体內。他觉得十分惬意。 天光渐渐大亮,斯坦·帕克走了出来。他四处遛跶,只是为了看一看属于他的那一切。然后便动手开垦这片丛林。他放倒的第一株树在万籁俱寂中倒下,树叶似密集的弹雨,纷纷落下。这活儿⼲起来倒満利索。可是还有灌木丛里艰难的劈斩,荆棘无处不有,又十分诡诈,常常从背后袭来,划得他⽪开⾁绽,因为他脫得只剩下一条皱皱巴巴的黑短 ![]() ![]() 就这样,许多天过去了。这人清理着他的土地。那匹強壮有力的马,甩着额头那缕没有剪过的鬃⽑,绷紧套绳和铁链,拉走了一 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 没等这片伤痕累累的丛林完全改变模样,这人就开始在这儿造一所房子,或者说一个小木棚。他搬来从圆木上锯下来的表⽪板,慢慢地,像用火柴 ![]() ![]() ![]() 不过,房子还是在树桩中间建起来了。树桩已经不再流树 ![]() ![]() ![]() 如果这儿有邻居,看见那个火柴盒子似的烟囱里有规律地升起炊烟,将是一种安慰。但是这里没有邻居。有时候,在更为寂静的⽇子里,如果你侧耳静听,听得见蓝⾊的天际,隐隐约约传来斧子劈砍的声音。就像你自己心脏的搏动。只是太远了。或者从更为遥远的地方,传来一声 ![]() 有时候,男人赶着大车出远门。这块林中空地便充満了那条拴在廊柱上的红⽑狗的吠叫和哀号,直到寂静终于又占了上风。它便大睁两只⻩眼睛,看守这寂静。或者一只鹦鹉仓皇掠过蓝⾊的天空,或者一只老鼠在屋子里的泥地上闪过一道幽光。这条被留下的狗终于听凭寂静的吩咐了。尽管脖子上还挂着锁链,但它已经不再隶属于这个男人建造的这所简陋的房子了。 这个人总是用大车拉回一些东西。他拉回一张已经磨损了的桌子和几把椅子。桌椅上恰到好处地镶着红木,他还带回一张铁 ![]() ![]() ![]() 男人回来的时候,狗又跳又叫,脖子上的项圈几乎要把它的脑袋勒掉。每逢这时,这儿总是充満了 ![]() ![]() 后来有一次,这人又出去一阵子。也许比平常走的时间长了一点。他带回一个女人。她紧挨他坐在大车上,手抓着车底板和她那顶扁平的帽子。她从车上下来的时候,那条狗也已经放开了。但它对它的自由似乎还没有把握,它伸长脖子,颤抖着爪子,默默地嗅着她的裙边。 |
上一章 人树 下一章 ( → ) |
帕特里克·怀特的最新经典名著《人树》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供人树的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。人树是帕特里克·怀特的作品,章节来源于互联网网友。 |