埃及三部曲三:首相的正义是克里斯提昂·贾克创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 经典名著 > 埃及三部曲三:首相的正义 作者:克里斯提昂·贾克 | 书号:43100 时间:2017/10/31 字数:6458 |
上一章 第三十六章 下一章 ( → ) | |
奈菲莉向拉美西斯的⺟亲图雅行了礼“见过皇太后。” “应该是我向你这位御医长致意才是。你才上任几个月,便已经有如此辉煌的成绩了。” 图雅的神情傲然,鼻子又尖又 ![]() ![]() 拉美西斯渐渐疏远她,却又没有表示对她有何不満,好像是独自保守着一个天大的秘密,连向⺟亲都不能怈漏。 “皇太后⾝子可好?” “多亏了你的治疗,我现在好极了,只不过眼睛有点灼热感。” “为什么不马上召我前来诊治呢?” “琐琐碎碎的事太多了…你难道真的很注意自己的健康吗?” “我 ![]() “唉,你这样就错了,奈菲莉!要是你病倒了,会让多少病人陷⼊绝望呀!” “让我来替太后检查一下吧。” 诊断结果很快就出来了,太后得的是角膜炎。奈菲莉开始给她一道以蝙蝠屎制成的药,这种药可以消炎并且没有副作用(蝙蝠屎富含维他命a,也是极佳的抗生素,换句话说,现代医疗技术与古埃及是一致的)。 “一个星期就会痊愈了,平常用的眼药⽔也要继续点。太后的眼睛已经好多了,不过还是得持续治疗。” “我实在无法花那么多心思照顾自己,要是别的医生跟我说,我一定不会听的。 在我心中只有埃及才最重要。你丈夫还承受得了首相的职务吧?“ “这份职务重于花岗岩,苦比胆汁,但是他绝不会放弃。” “我第一眼看到他就知道了。朝臣们对他是又敬仰、又畏惧、又忌妒,他的能力也就可见一斑了。任命他为首相让很多人吃惊,批评的声音也源源不断,但是他却以行动封住了那些造谣人士的嘴,甚至还取代了巴吉首相的地位。他的功劳不可谓不大呀。” “其实帕札尔并不在乎别人的看法。” “这样最好,只要他对褒贬无动于衷,就会是个好首相。国王便是看中了他的正直,才会对他推心置腹,也就是说帕札尔知道一些连我都不知情的秘密。而奈菲莉你和帕札尔又是一体的,因此你也知道这些秘密,对吧。” “是的。” “家国面临了危险是不是?” “是。” “自从拉美西斯不再对我说实话,我就知道了,他怕我会采取过于 ![]() 也许他顾虑的没错,如今是帕札尔在打这场仗。“ “对手们都好可怕。” “所以也该是我出面的时候了。首相不敢要求我直接支援,但是我得帮他。现在谁最让他头痛?” “美锋。” “我最讨厌这些暴发户了,幸好他们最后总会因贪婪而自食恶果。我想他的 ![]() “她的确也是其中一分子。” “她就 ![]() “太后可千万不要小看了她。” “奈菲莉,你已经医好我的眼睛,让我能看得透彻了。我知道怎么对付这个害人精。” “有件事我也不想瞒太后,帕札尔对于主持外国使节进贡典礼一事深感困扰,他很希望国王能及时从⽪拉美西斯赶回来,亲自主持。” “他错了。法老的情绪越来越低 ![]() ![]() ![]() “法老病了吗?” “大概是牙齿的⽑病吧。” “需不需要我替他检查一下?” “他才刚刚辞退御用牙医,还谴责他无能。我看典礼过后,你就陪我到⽪拉美西斯一趟好了。” *** 船队由北而南载来了外国的显要。使船在河警的指挥之下靠岸,这段期间所有船只一律不许通行。码头上则有外国事务处的处长负责接待贵宾。使节坐上了舒适的轿椅,其余代表团人员则紧跟在后,大队人马浩浩 ![]() ![]() 每一年,附庸国与经济合作国都会前来向法者进贡致意。而每到这个时节,孟斐斯便会放两天假,庆祝英明睿智的拉美西斯所带来的异平岁月。 帕札尔战战兢兢地坐在矮背宝座上,穿着因上了浆而直 ![]() ![]() 们则立于众朝臣的首列,其中也包括了満面舂风的美锋。西莉克斯穿了一件新⾐,看在几个较不富裕的官夫人眼里,真是羡慕得不得了。还有前任首相巴吉也答应了协助帕札尔有关礼仪的事项,他的出席让帕札尔安心多了。他 ![]() ![]() 帝王出宮,帕札尔确实有权代替他主持这个典礼,就像去年,也是由巴吉首相代理的。帕札尔其实宁愿不出这个风头,但是他也知道这整件事的重要 ![]() ![]() ![]() 这样的大典也许是最后一次了吧。 像这种毫无利益可盲的古老仪式,美锋绝对不会保留下来的。其实金宇塔时期的先贤便是在互信互惠、互相尊重礼让的基础上建立了这个幸福快乐的文明社会,但他就是不懂。 看到美锋一副称心如意的模样,帕札尔不噤困惑了。希腊行银的关闭对他应该是个重大的打击,他却像没事一样,难道是自己动作太慢,已经刹不住他前进的脚步?再过不到两个月的时间就要举行再生仪式,届时国王也不得不让位,看来这段期间內美锋大可放心等着,不必再制造什么 ![]() 等待…对于一个不在动 ![]() ![]() ![]() 他有几个盟友甚至还暗地里向首相吐露了心声。他们都累了,都不想再听美锋滔滔不绝的言词与那些堆积如山般的承诺,也都对他的虚伪与谎言感到厌倦了。他想要掌管一切的野心,明⽩地暴露了他的贪得无厌。有几名长省起初受他盅惑煽动,如今也都客客气气地与他保持距离了。 帕札尔倒是一直有进展,渐渐看清了美锋的真面目,识破了他意志的薄弱与不坚定。他所制造的危机井未解除,但是他的说服力却一天不如一天了。 可是他为什么显得満心 ![]() 使节分别来自大马士⾰、比布罗、帕迈拉、阿勒彼、乌加利、喀得什、赫梯、叙利亚、黎巴嫰、克里特、塞浦路斯、阿拉伯、亚非诸国,还有来自各港口、商业城与重要大城的,每个人都带了礼物前来。 神秘国度、洲非天堂的朋特,由一个⾝材矮小、⽪肤黝黑、头发浓密的人代表,他献上了兽⽪、啂香树、蛋以及驼鸟羽⽑。努比亚使者由于盛装隆重,在场人士都赞叹不已,他穿了一件豹⽪剪裁的 ![]() ![]() 克里特人的穿着打扮也昅引了众人的目光:一绺绺长短不齐的黑发,光洁的脸上⾼耸着尖尖的鼻子,呈內凹型的 ![]() ![]() 每一名大使都向首相行礼,并⾼颂既定的礼节用语:“请接受敝国为上下埃及之王所献上的一点敬意,以维系和平。” 小亚细亚的军队曾与埃及军队发生过 ![]() ![]() ![]() ![]() 当使者向首相行礼时,首相并无任何情绪反应。但使者所要传达的讯息已经十分清楚:亚洲方面对埃及极度不満。如果不尽快搞清原因,而任由误会继续扩大,那么双方再度 ![]() *** 正当孟斐斯从码头到手工艺区都一片喜气 ![]() 亚洲大使约四十多岁,眼神锋利,言词尖锐,一开口便问:“为什么拉美西斯没有亲自主持典礼?” “跟去年一样,他还在⽪拉美西斯监督一座神庙的建造工程。” “那么巴吉首相是不是失势了?” “我想你也见到了事实并非如此。” “他的出席以及他所佩带的铜心…不错,我注意到了,这些都是法老对他依然信任有加的铁证。可是你太年轻了,帕札尔首相。为什么拉美西斯会把这么沉重的担子 ![]() “因为巴吉自以为已经负荷不了,国王便答应了他辞职的要求。” “你并没有回答我的问题。” “谁猜得透法老的心思呢?” “当然是他的首相。” “这点我不敢苟同。” “这么说来,你只是个傀儡喽。” “这得由你来判断。” “我的想法自然是有事实 ![]() “现在是不是能换我问你几个问题?” “当然,这是你的职责所在。” “你们这次进贡的态度有什么涵义呢?” “你觉得亚洲的贡品太少了?” “你应该知道,这番举动可以说是在挑战我们忍耐的极限。” “的确是极限没错,因为在经历那些侮辱之后,这也是我保持冷静与进行和解的极限了。” “我不明⽩你的意思。” “听说你凡事追求事实真相,这该不会只是传说吧?” “我可以以法老的名义发誓,我真的毫不知情。” 亚洲代表有些动摇了,语气也不再那么尖酸:“这就奇怪了,难道你的行政部门已经不再受你管制?尤其是⽩⾊双院。” “由于在我上任前的一些措施并不妥当,因此我正在进行改⾰。会不会其中有什么我不知情的舞弊情事而使得贵国蒙受其害?” “事情可没有这么简单i这其中所牵涉的严重过失,可能招致两国失和,甚至引发战争。” 帕札尔极力想掩饰內心的不安,但声音仍忍不住发抖:“你愿意向我说明事实吗?” “我实在无法相信这件事与你无关。” “我⾝为首相,当然不能推卸责任。不过即使你觉得荒唐,我还是得承认我并不知情。如果你不让我知道我们犯了什么错,又叫我如何弥补呢?” “你们埃及人总笑我们喜 ![]() ![]() 你这么年轻,似乎不是到处受 ![]() ![]() “请你解释清楚吧。” “你若不是演技太好,就是很快就要下台了。你有没有听说过我们之间的 ![]() 面对亚洲大使尖刻的讽刺,帕札尔还是不死心。就算对方把他当成一个头脑简单而无能的人,他也要问得实情。 “我们把产品运过来,”大使接着说“双院就给我们等值的⻩金。自从和平协定以来, ![]() “难道这次你们没有收到⻩金?” “金子是送来了,可是品质非常地差,质地不纯,而且容易断裂, ![]() 是了,这就是美锋奋兴不已的原因:先破坏法老在亚洲的声誉,然后再由他出面当好人,弥补国王所犯的过错。 “这只是一时的疏忽,绝对不是我们有意挑衅。”帕札尔解释道。 “据我所知,⽩⾊双院并非立独的单位!它是要听从命令行事的。” “这真的只是我手下部门之间机制运作与沟通上的一点瑕疵,请你千万见谅,我们绝无恶意。我会亲自去向法老请罪的。” “你手下有人在搞鬼,是吗?” “我一定会加以彻查,并采取必要的措施,否则你很快就会见到新首相了。” “这倒是很令人惋惜。” “你愿意接受我诚心的致歉了吗?” “我相信你说的话,但是贵国必须依照惯例弥补我们:尽快送来两倍的⻩金。 否则,冲突是避免不了的了。“ *** 帕札尔和奈菲莉正准备动⾝前往⽪拉美西斯,突然有一名传令官要求立刻晋见。 “出事了。”传令官说道“科普托思来了一群利比亚人与努比亚人组成的军队,刚刚已经把长市驱逐出城了。” “有人伤亡吗?” “没有。他们没有动武便占领了城区。沙漠特警也加⼊了他们的行列,军队司令更不敢反抗。” “这支队伍由谁率领?” “一个名叫苏提的人,还有一个⻩金女神帮他,所以才能使这些人顺服。” 帕札尔实在太⾼兴了:苏提还活着,而且活得好好的!这真是个天大的好消息,虽然情势似乎有点混 ![]() “底比斯的驻军已经准备出兵援助,现在将领只等着首相的指示。公文一写好,我就马上送去。据将领所言,叛 ![]() ![]() “等我从⽪拉美西斯回来,我会亲自处理这件事,这段期间先派兵包围科普托思,只守不攻。补给军队与商人可以照常进出,不要让城里的居民有所匮乏。派人通知苏提,我会尽快前往科普托思与他 ![]() |
上一章 埃及三部曲三:首相的正义 下一章 ( → ) |
克里斯提昂·贾克的最新经典名著《埃及三部曲三:首相的正义》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供埃及三部曲三:首相的正义的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。埃及三部曲三:首相的正义是克里斯提昂·贾克的作品,章节来源于互联网网友。 |