冰与火之歌2:列王的纷争是乔治·马丁创作的经典综合其它作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 综合其它 > 冰与火之歌2:列王的纷争 作者:乔治·马丁 | 书号:43074 时间:2017/10/31 字数:8642 |
上一章 第四十一章 丹妮莉丝 下一章 ( → ) | |
帘幔挡住了街道的灰尘与暑气,却挡不住失望。丹妮疲倦地爬进车內,庆幸得以避开魁尔斯人眼睛的海洋。“让路!”乔戈在马背上一边对群众大吼,一边菗打鞭子“让路!给龙之⺟让路!” 札罗·赞旺·达梭斯斜倚在凉慡的绸缎垫子上,将红宝石般的葡萄酒倒进一对相配的翡翠⻩金⾼脚杯里,尽管舆车摇摇晃晃,他的手却很稳健。“我的爱之光啊,看到您脸上写着深深的悲哀,”他递给她一只杯子“是否在为失落的梦想而难过呢?” “延迟的梦想,仅此而已。”紧紧套在脖子上的银项圈磨得她生疼,她把它开解,放到一边。项圈上嵌着一颗魔力紫⽔晶,札罗保证它能保护她百毒不侵。“王族”名声不佳,常把毒酒赐给那些他们认为危险的人,但他们连杯⽔也没给丹妮。他们庒 ![]() 当丹妮伸手去接葡萄酒时,雷哥发出嘶嘶的叫声,尖利的黑爪子嵌⼊她⾚裸的肩膀。她只好缩手,并将它移到另一个肩膀,这样它就只能扒着⾐服而不是⽪肤。札罗警告过她,风雅的王族决不会听多斯拉克人说话,因此她按照魁尔斯风格穿着:一袭飘 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王族是古魁尔斯国王与女王的后裔,他们号令着市民卫队和一支豪华舰队,控制着连接不同海域的海峡。丹妮莉丝·坦格利安想要那支舰队,即使只是一部分也好,还想要一些士兵。她向“记忆的神殿”奉献传统的牺牲,向“名册保管员”送上传统的贡品,向“门之开启者”赠予传统的柿子,最后终于收到传统的蓝丝拖鞋,传唤她前往“千座之殿” 王族们⾼坐在先祖的大巨木座椅上听取她的请愿。木椅排成弧形,自大理石地板呈阶梯状逐层向上,直达⾼⾼的圆形天顶,天顶上绘着魁尔斯昔⽇的辉煌景象。那些椅子不但大巨,而且雕工奇异,镀金的表面明亮辉煌,镶嵌着琥珀、玛瑙、⽟石和翡翠,每张椅子各不相同,彼此争奇斗妍。只是坐在上面的人们看起来个个无精打采,昏昏 ![]() ![]() ![]() “告诉我,王族都说了些什么,”札罗·赞旺·达梭斯询问。“告诉我,他们说了什么,令我心中的女王如此忧伤。” “他们说‘不’。”这酒有石榴和夏⽇的味道。“当然,说得谦恭婉转,但在那些动听的言辞底下,仍然是不。” “您赞美他们了吗?” “我厚颜地恭维。” “您哭了吗?” “真龙不会哭,”她烦躁地说。 札罗叹了口气。“您应该哭的。”魁尔斯人动不动就掉眼泪,落泪被视为文明人的标志。“我们收买的那些人怎么说?” “马索斯什么也没说。温德罗称赞我说话的方式。‘优雅的艾耿’跟其他人一起拒绝我,但他事后却哭了。” “唉,这几个魁尔斯人真无信用。”札罗本⾝并非王族,但他告诉她该向谁行贿,每人该送多少。“哭泣吧,哭泣吧,为了人类的背信弃义而哭泣吧。” 丹妮宁愿为自己的金子哭泣。那些她用来向马索斯·马拉若文,温德罗·卡尔·狄斯和“优雅的”艾耿·艾摩若行贿的钱⾜够买一艘船,或雇二十来个佣兵。“我能不能派乔拉爵士去把礼物要回来?”她问。 “这样的话,只怕某天晚上‘遗憾客’会潜进我的宮殿,趁您 ![]() ![]() ![]() 丹妮不知法罗斯在哪里,但对她而言魁尔斯遍地都是石牛。凭借海外贸易发财致富的巨商们分为三个相互猜忌的派系:香料古公会,碧玺兄弟会,以及十三巨子,札罗属于后者。三个集团为了夺取贸易主导权而互相竞争,同时又和王族争斗不休。男巫们则在一旁虎视耽耽,他们有蓝⾊的嘴 ![]() 没有札罗,丹妮早就不知所措了。她浪费在开启“千座之殿”大门上的钱财多半来自于商人的慷慨与机智。世间还有真龙这一消息传遍了东方,越来越多的寻龙者前来探访——札罗·赞旺·达梭斯规定大家不论尊卑,都得向龙之⺟献礼。 由他开启的涓涓细流很快汇成汹涌的洪嘲。商船船长们带来密尔的丝蕾、一箱箱产自夷地的蔵红花、亚夏的琥珀与龙晶;行路商人们献上一袋袋钱币;银匠送来指环和项链;笛手为她吹笛;演员表演杂技;艺人玩弄戏法;染织业者送她彩布,丰富的⾊彩是她前所未见。两个鸠格斯奈人给她一匹斑马,黑⽩相间, ![]() 王冠是她惟一留下的礼物,其余的都卖掉了,以筹集那笔浪费在王族⾝上的钱。札罗要她把王冠也卖掉——十三巨子保证给她一顶更精良的王冠,他指天发誓——但丹妮坚决不允。“韦赛里斯卖掉了我⺟后的王冠,因此人们称他为乞丐。我要留着王冠,人们才会当我是女王。”她留下了它,尽管它的重量令她脖子酸痛。 即便戴着王冠,我仍旧是个乞丐,丹妮心想,我是世间最为闪亮耀眼的乞丐,但终究是个乞丐。她痛恨这事实,想必哥哥当年也感同⾝受。他这么多年来,在篡夺者的杀手追杀下,从一座城市逃到另一座城市,一边向各位总督、大君和商界巨贾乞求援助,甚至靠谄媚奉承换取食物。他一定知道他们是如何瞧不起他,难怪会变得如此暴躁,如此难以亲近,最后终于被 ![]() 她摸抚雷哥。绿龙并拢嘴巴,劲使咬住她的手。车外,大巨的城市鼓噪沸腾 ![]() ![]() 丹妮举起⾼脚杯喝酒,雷哥嗅了嗅酒,将头缩回来,嘶嘶叫喊。“您的龙鼻子不错。”札罗抹抹嘴 ![]() “世上最好的葡萄酒产自青亭岛,”丹妮宣布。她记得雷德温伯爵曾为⽗亲跟篡夺者战斗,属于少数到最后仍保持忠诚的人。他也会为我而战吗?许多年过去了,什么都无法确定。“和我一起去青亭岛吧,札罗,去尝尝最美妙的佳酿。但我们得坐战舰去,而不是游艇。” “我没有战舰。战争对贸易不利。我告诉过您许多次了,札罗·赞旺·达梭斯是个和平主义者。” 札罗·赞旺·达梭斯是个拜金主义者,她想,但他的金钱可以为我买到需要的船只和战士。“我又没让你拿剑,只是想借你的船。” 他微微一笑。“没错,商船我是有几条,但谁能说清明天又有多少呢?或许此刻就有一艘船遭遇夏⽇之海的暴风雨,正在沉没呢。等到明天,另一艘也许会撞海上盗,因而葬⾝海底。再下一天呢,我的某位船长或许会觊觎舱中的财富,起了“这些都属于我”的念头。这些哪,都是做生意的风险。您瞧瞧,我们聊得越久,我拥有的船就可能逐渐减少。我每时每刻都在变穷。” “把船借给我,我保证让你连本带利地收回来。” “嫁给我吧,璀璨之光,扬起我心中的风帆。我想着您的美,夜夜无眠。” 丹妮微笑。札罗动人的感情宣言令她感到有趣,但他的言行并不一致。乔拉爵士扶她上车时,视线几乎无法从她裸露的一侧 ![]() ![]() “您说的铁椅子听起来又冷又硬,简直是个怪物,一想到那些参差不齐的尖刺划破您可爱的肌肤,我就心疼得无法忍受。”札罗鼻子上的珠宝让他看上去像只光彩夺目的怪鸟。他摆了摆修长雅致的手指,以示否定。“就把这里当做您的王国吧,最最⾼贵的王后,让我成为您的国王。如果您喜 ![]() “我要航向维斯特洛,用篡夺者的头颅啜饮复仇之酒。”她挠挠雷哥的眼袋,它翠绿的翅膀稍稍展开,动搅舆车里静止的空气。 一滴晶莹的泪珠在札罗·赞旺·达梭斯脸上滑落。“没有什么可以改变您的狂热吗?” “没有,”她说,希望自己有听起来那么坚定。“如果十三巨子每位借给我十艘船——” “您就会有一百三十艘船,却没有驾驶的船员。您的正义对魁尔斯人而言毫无意义,我的⽔手们凭什么要关心在世界边缘的某个王国,由谁坐上王座呢?” “我会付钱让他们关心。” “哪儿来的钱?我可爱的天堂之星?” “用寻访者送的钱。” “您可以试试,”札罗承认“但您需要买到许多关心,代价可是不菲。再说了,我慷慨的程度已经让整个魁尔斯笑话我败家了,而您需要的钱将远远多于当下的支出。” “如果十三巨子不肯帮我,或许我该请求香料公会或者碧玺兄弟会?” 札罗懒洋洋地耸耸肩。“除了恭维和谎言,他们什么也不会给您。香料公会由伪君子和吹牛大王当家,而兄弟会里全是海盗。” “看来,我不得不听从俳雅·菩厉,去找男巫们帮忙了。” 巨商猛地坐直⾝子。“俳雅·菩厉是个蓝嘴 ![]() ![]() ![]() “如果我的朋友札罗·赞旺·达梭斯能満⾜我的需求,我怎会想到寻求男巫的帮助呢?” “我已经把我的家和我的心都给了您,难道您都不在意么?我给了您香⽔和石榴,翻筋斗的猴子和吐信的蛇,神像的头颅和恶魔的脚,还有来自失落的瓦雷利亚的卷轴。我还送了您这顶黑檀木与⻩金制成的舆车,外加一对相匹配的公牛,一头⽩如象牙,一头黑如乌⽟,犄角上都镶嵌着珠宝。” “不错,”丹妮道。“但我想要的是船只和士兵。” “绝代佳人呀,我不是给了您一支军队吗?一千名骑士,每一个都穿着闪亮的铠甲。” 铠甲由金银制成,骑士则是翡翠、绿宝石、玛瑙、碧玺、琥珀、蛋⽩石和紫⽔晶,每一个都有她小指头那么⾼。“一千名可爱的骑士,”她说“却不能让敌人畏惧。公牛也无法载我渡海,我——为何停下?”公牛放慢了脚步。 舆车猛地停下。“卡丽熙,”阿戈隔着帘子喊。丹妮单肘支撑,斜倚着探出头。他们已在集市边沿,前方的道路被一堵厚实的人墙挡住。“他们在看什么?”‘ 乔戈骑回到她面前。“一个火法师,卡丽熙。” “我也想看。” “没问题。”多斯拉克人向下伸手让她握住,随即将她拉上自己的马,并让她坐在前面,如此她的视线就能越过人群。只见火法师凭空召唤出一道火梯,不断摇曳盘旋的橙红火梯直直地伸向⾼处格子状的天花板,底下却没有任何支撑。 她注意到大多数观众都不是本城人:下船的⽔手,旅行商队的商人,来自红⾊荒原満⾝尘土的人们,四处流浪的士兵、手艺人和奴隶贩子。乔戈将一只手滑到她 ![]() ![]() “——扒手,”丹妮替他说完。她可不是娇生惯养、没见过世面的贵族姐小。随着哥哥为躲避篡夺者雇来的杀手而四处流亡的岁月里,她曾在自由贸易城邦的街道上见过许多扒手。 法师不断比划,双臂大幅度摆动,催促火焰越升越⾼。观众们都伸长了脖子抬起头,扒手们则在人群中挤来挤去,掌中暗蔵小刀。他们一手⿇利地窃走大量钱财,而另一手向上指指点点。 等剧烈燃烧的梯子达到四十尺⾼,魔法师往前一跃,像猴子一样沿着它两手 ![]() “不错的把戏,”乔戈忍不住赞叹。 “不是把戏,”一个女人用通用语说。 丹妮之前没注意到魁晰在人群中,但她就站在那儿,⽔汪汪的眼睛在一成不变的红漆面具下闪动。“您这话什么意思,夫人?” “半年之前,此人连用龙晶生火都不行,他只会一些火药和野火的雕虫小技,充其量只能昅引几个无知的愚人围观,好让他的扒手们有活可⼲。他可以走过热炽的炭,或是让燃烧的玫瑰在空中盛开,但绝不会期望攀上一条火梯,就像普通渔民不会期望在网中捕到海怪。” 丹妮不安地望向刚才梯子所在的地方。现在连烟都消失了,人群正在散去,各忙各的去。当然,不久之后许多人就会发现自己的钱包已经空空如也。“那现在呢?” “现在他的力量增強,卡丽熙,这是因为你的缘故。” “我?”她大笑起来。“怎么可能?” 那女人走过来,两 ![]() “她当然是,黯影之子不可碰她。”乔戈用鞭柄将魁晰的手指拨开。 那女人后退一步。“你必须赶快离开这座城市,丹妮莉丝·坦格利安,否则就走不了了。” 手腕上魁晰碰过的地方有些刺痛。“你要我去哪里?”她问。 “要去北方,你必须南行。要达西境,你必须往东。若要前进,你必须后退。若要光明,你必须通过 ![]() 亚夏,丹妮心想,她要我去亚夏。“亚夏人会给我军队吗?”她问。“在亚夏我能得到金钱吗?那儿有船吗?亚夏有什么东西是我在魁尔斯找不到的?” “真相,”戴面具的女人回答,接着她鞠了一躬,消失在人群中。 拉卡洛从他下垂的黑胡子后面轻蔑地哼了一声“卡丽熙,一个人宁肯呑下蝎子也好过相信黯影之子。他们不敢在目光下现出自己的脸。大家都知道。” “大家都知道,”阿戈赞同。 札罗·赞旺·达梭斯靠在垫子上把他们的整个对话都看在眼里。等丹妮爬回舆车,坐到他⾝边,他说:“你的野蛮人有他们所不自知的智慧。亚夏人所能提供的‘真相’会让你苦笑不得。”他又塞给她一杯酒,一路上谈论爱情与 ![]() 丹妮回到套房,总算得到了安静。她脫下华丽的服装,换上一件宽松的紫丝袍。她的龙都饿了,因此她切碎一条蛇,将一块块⾁放在火盆上烧烤。它们在成长,她一边看着他们狼呑虎咽、互相争夺焦黑的⾁,一边想。它们比在维斯·托罗若时重了一倍,即使如此,恐怕还要许多年它们才能长到上场战的地步。在此之前,它们还必须接受训练,否则会把我的王国化为废墟。丹妮莉丝尽管有坦格利安家的真龙⾎统,却丝毫不懂如何驯龙。 太 ![]() “和你预测的一模一样。来,坐下,我想听听你的建议。”丹妮让他坐到自己⾝边的垫子上,姬琪送上一碗紫橄榄和泡在葡萄酒中的洋葱。 “您在这座城市得不到帮助,卡丽熙。”乔拉爵士用拇指和食指夹起一颗洋葱。“我一天比一天更肯定。王族们的眼光越不过魁尔斯的城墙,而札罗…” “他又向我求婚。” “是的,我知道他打什么主意。”骑士皱眉时,两条浓密的黑眉在深陷的眼睛上方纠结。 “他想着我的美,夜夜无眠。”她大笑起来。 “恕我无礼,女王陛下,他想的是你的龙。” “札罗向我保证,在魁尔斯,夫 ![]() “他说的没错,只是有一点故意隐瞒。魁尔斯人有个奇特的婚俗,我的女王,在婚礼当天, ![]() “一件东西,”她重复“不能拒绝?” “只要一条龙,札罗·赞旺·达梭斯就能统治这座城市,但一艘船给我们的帮助却相当有限。” 丹妮一点一点地咬着洋葱,悲哀地反思男人的无信。“我们从千座之殿回来时,经过集市,”她告诉乔拉爵士“我遇到了魁晰。”她告诉他关于火法师和火梯的事,还有戴红漆面具的女人说的话。 “我打心眼里盼望离开这座城市,”待她说完,骑士道“但不是去亚夏。” “那去哪里?” “东方,”他说。 “此地离我的王国已有半个世界那么远。如果再往东,我也许永远也回不了维斯特洛。” “如果您往西,就是拿自己的生命去冒险。” “坦格利安家族在自由贸易城邦有朋友,”她提醒他“比札罗和王族更忠实的朋友。” “如果您指的伊利里欧·摩帕提斯,我相当怀疑。只要能得到⾜够的利益,伊利里欧会毫不犹豫地把你卖掉,就跟卖奴隶一样。” “我和哥哥在伊利里欧的宅子里做了半年的宾客。如果他有心出卖我们,早就动手了。” “他的确出卖了你们,”乔拉爵士说“他把您卖给了卓戈卡奥。” 丹妮涨红了脸。他说的是事实,但她受不了他尖刻的直⽩。“伊利里欧保护我们免遭篡夺者的伤害,他相信哥哥的理想。” “伊利里欧除了伊利里欧什么都不信。贪食必然贪婪,这是一条定律,而掌权者又总是生 ![]() “他给了我龙蛋。” 他嗤之以鼻。“如果他知道它们能孵化,早坐在上面亲自孵啦!” 她情不自噤地笑了。“噢,这点我毫不怀疑,爵士。我对伊利里欧的了解比你想像的要多。当我离开他在潘托斯的宅邸,嫁给我的⽇和星时,的确还是个孩子,但我不聋也不瞎。而我现在也不再是孩子了。” “就算伊利里欧如您想像,算个朋友,”骑士固执地说“他也不够強大,无法靠一己之力助您登上王座,否则您哥哥当初也不会落得如此下场。” “但他很富有,”她说。“也许不如札罗,却⾜够为我雇佣船只和人手。” “佣兵有他们的用场,”乔拉爵士承认“但您无法依靠自由贸易城邦的那些渣滓来赢回⽗亲的王座。没有东西比一支⼊侵的军队更能捏合一个裂分的家国。” “我是他们真正的女王,”丹妮议抗。 “您是个陌生人,还意图带着一支连通用语也不会讲的外籍军团登上他们的海岸。维斯特洛的诸侯都不认识你,他们反而有充分的理由畏惧你、怀疑你。因此,在您启航之前,必须赢得他们的拥戴,多多少少都好。” “对啊,如果我照你的建议去东方,又如何能赢得他们的拥戴呢?” 他吃下一颗橄榄,把果核吐到手心。“我不知道,陛下,”他承认。“但我知道您在一个地方待得越久,就越容易被敌人发现。坦格利安这个姓氏仍然让他们惧怕,以至于听说您怀了孩子,就派人来谋杀。如果他们得知您有了龙,又会怎么做呢?” 卓耿蜷缩在她的手臂下,像一块在烈⽇下暴晒整天的石头那么烫。雷哥和韦赛利昂正为了一块⾁而争斗,用翅膀互相击打,烟雾嘶嘶地从鼻孔噴出。我桀骜不驯的孩子们,她心想,它们决不能受伤害。“彗星把我领到魁尔斯,必有其目的。我本希望在这里找到我的军队,但那似乎并不可能。我不噤自问,还会有什么呢?”我很恐惧,她意识到,但我必须勇敢。“明天,你去找俳雅·菩厉。” |
上一章 冰与火之歌2:列王的纷争 下一章 ( → ) |
乔治·马丁的最新综合其它《冰与火之歌2:列王的纷争》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供冰与火之歌2:列王的纷争的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。冰与火之歌2:列王的纷争是乔治·马丁的作品,章节来源于互联网网友。 |