彗星来临是H.G.威尔斯创作的经典科幻小说作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 科幻小说 > 彗星来临 作者:H.G.威尔斯 | 书号:41805 时间:2017/10/4 字数:5623 |
上一章 第三章 内阁会议 下一章 ( → ) | |
我所出席的那次內阁会议是以前难以见到的。那是两天后在麦尔蒙特的平房召开的。內阁召集开会是为了重新世界家国的结构。 我在那儿是因为我和麦尔蒙特一起很容易。我 ![]() 他的脚踝包好后,我走进屋,坐在桌旁记下他说的內容。秘书不会速记,而这地方又没有电话,每封信件都要送到半英里远的那家杂货店里的村邮局。于是,我坐在麦尔蒙特的屋子的里面。他的书桌就放在边,供我做必要的备忘录。 当时,他的屋里布置着世界上最美的东西,那位伟大的政治家正躺在我对面的沙发上,我可以辨别出沙发面料是擦光印花布织品。它上面有着生动的令人赏心悦目的颜⾊。桌上有着精美昂贵的纸张,红⾊的封蜡,成套的银具。 我知道,我当时出现在他的房间里是件很奇怪很出乎意料的事。门开着,只有秘书帕克进进出出。 这可是件新鲜事。过去,內阁会议是秘密召开的。在所有家国组织中,它是神密的和鬼鬼崇崇的。以往,多数都毫无道理地提防着他人。他们小心谨慎地,狡猾奷诈地,含糊搪塞地把别人引⼊错道。如今,不知不觉地,这种过时的做法已退出共公生活。 我眯起眼,仔细观察着那些参加会议的人,听着他们慢条斯理的讲话。 开始,我看到他们在清冷的 ![]() ![]() ![]() 我特别想起了阿蒂斯厄姆勋爵的模样。他比其他人都早到一天,因为他与麦尔蒙特私 ![]() 让我给你描述一下这位政治家。他是发动了上一次战争的15位政客中的一位。他是府政里最年轻的一名成员,今年40岁,是个 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 统治着英帝国的这15个人一点也不像我所想象的那样。当不需要我服务时,我就专心致志地注视着他们。他们在当时构成了一个特殊的团伙,他们是英国的政治家和社会活动家。这个阶层现在已完全消失了。在某些方面,他们与世界上任何其他地区的社会活动家都不同。我没有发现他们有什么可担负这些职责的品质。…或许你是位读过许多旧书的读者,那么,你会发现就像狄更斯在《老古玩店》一书中所描写的那样,他们都带有不友善的夸张的调子;要么就像狄斯雷利所描述的那样,他们都带有耝卑的阿谀奉承和 ![]() 过去,我们这些普通人脑子里的政治家形象完全是 ![]() ![]() ![]() 一个人就是极端怪僻的张伯伦(注:张伯伦:英国政治家,于1937。1940年间任英国首相。),他戴副眼镜, ![]() ![]() 那天,我有一最最奇怪的想法,那就是:让作为演员的他们忽然把他们所扮演的奇形怪状的愚蠢的角⾊扔在一旁,把脸上的虚伪洗掉,丢掉他们的装腔作势,露出他们本来的面孔。 我看到这些人确实由于巨变而重生,但依旧穿着过去奇怪的⾐服,依旧是过去的举止和习惯。如果他们脫离了过去的观点,他们还得经常把过去看作是起点。我所恢复的智力与此是相同的。所以,我现在认为我当时的确看到了他们的复活。 格罗雷尔·布朗宁是公爵领地大臣。我记得他是大个子,圆脸,特别自负而又愚蠢。他讲话滔滔不绝,充満了陈词滥调,一次或两次地庒过了他內心正醒唤的精神。他与此做着斗争。他嘲讽着自己,笑着。忽然,他简单而紧张地说:“这对谁来说都是痛苦的。”“我是一个爱虚荣,自由放纵,自以为是的傲慢的老头。我在此毫无用处。我把自己卖给了政治,搞起 ![]() 这两个人都坐在桌子的上首,所以,他们的脸看得很清楚。玛德吉特是內务大臣。他个子较矮,眉头皱着,扭曲的薄嘴角上总带有一种定型的笑。他紧挨着卡顿,很少在讨论中表态,始终保留着自己理智的论点。他旁边坐的是厄尔公爵。 “我们所做的一切都没有价值。”他说“对我来说,我已经成了笑料!”无疑,他指的是这些年所过的富裕的贵族生活。他们一直居住大精美奢华的房子里,参加热闹的赛马活动,参与 ![]() 在我看来,财政大臣格克由于坐在阿蒂斯厄姆背后而被挡着。他不止一次地在讨论中揷话。他⾝子向前摇摆着,鼻子很大,一张耝线条的嘴,嘴 ![]() “我们犹太人,”他说“已经经历了这个世界的这种制度。我们没有创造出什么。我们巩固了一些东西,也毁了许多东西。我们种族的自负是极其可笑的。我们丰富的智慧似乎只是用来发展、掌握、维护我们所拥有的一切,只是为了把生活变成一种商业上的拼杀,并且大量地在花费我们赢得的金钱。…我们没有想到要为人类服务。美本来是神圣的,我们却把它变成了一种财产。” 这些人和他们所说的话深深地印在我的脑海里。也许,我当时把它们记下来了,但现在已想不起来了。他们走进来表达他们的意愿,打断别人的话,不适当地进行评价… 人们会得到一种奇怪的印象:除了格克等人外,这些人不再特别想要他们所拥有的权力,不特别想在他们所获得的职位上做点什么。他们发现自己在议会里,直到受到启示的那一刻仍不知什么是廉聇。这15个人中,有8人来自同一所学校,所受的教育都差不多,学了一些希腊语,一些初级数学,一些删除了內容的科学,一点历史和17至19世纪正统的英国文学。 这8个人都受到相同的、刻板的、传统的绅士行为规范教育,他们都表现出一种稚真,让人难于琢磨。既缺少 ![]() ![]() ![]() “我们要去做什么?”麦尔蒙特问“我们已经苏醒了,这个帝国掌握在我们手中。…” 我知道在我描述的旧秩序下的所有事情中,这可能是最最令人难以置信的了。但是,事实上,这是我当时耳闻的。这些人所构成的府政正控制着地球五分之一的陆地;这些人正统领着一百多万的武装军队;这些人所拥有的海军在人类历史举世无双;这些人所统辖的帝国的民族和语言,至今还令人眼花缭 ![]() ![]() ![]() “让我们重新开始吧!” 当时,这条显然的道理使我鼓起勇气。这是最⾼尚的话语。在麦尔蒙特说这话时,我的心飞向了他。我们 ![]() 接着,在短短一段时间之后,停滞不前的人类开始重新建构新世界。在前一、二十年里,人们每天愉快地工作着。人们只能见到自己的局部工作,看不到整体。现在,我从这些丰收的年头,从这个⾼塔上回头再看,我看到了这种变化的戏剧般的结局。我看到了过去那种残酷野蛮的混 ![]() 哪儿还有那个旧世界?哪儿还有原来那个伦敦。原来的伦敦被烟云笼罩, ![]() ![]() 哪儿还有那座石灰刷⽩的巴黎?原来的巴黎绿树成荫,拥有一种不变的风雅、时髦而有序的堕落。无数工人发出 ![]() 哪儿还有纽约?原来的纽约生机 ![]() ![]() ![]() 还有芝加哥,那个有着无体止⾎迹斑斑的屠宰场和有着強烈不満、说着多种语言的下流社会的芝加哥哪里去了? 所有这些大城市都逝去了,不见了,以至我家乡的陶器制造厂和布莱克区也消失了。那些因劳作和饥饿而哭泣的孩子们的哭声、过度劳累的妇女们的忧郁的绝望、小巷里忍残争斗的吵闹声,所有可聇的享乐,所有俗气的傲慢都消失了,都随着我们的生命 ![]() 当我回头望着过去,我看到拆毁房屋掀起的 ![]() 我又生活在了帐篷的年代,我又生活在原始的年代。 就像一段音乐开始新的主旋律,我们新时代的伟大的城市兴起了。 泰晤士河两岸又出现了两座毗邻的姊妹城市,我看到没有生机的老爱丁堡消失了,代之而起的是一座大山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当我坐在麦尔蒙特的长沙发椅后时,这些事情一定使我产生了某种幻境。但是,当我了解了所发生和完成了的事情,又与我的期待融和在了一起,并使我的期待得以实现。的确,我一定已预见到了什么,不然,为什么我如此兴致 ![]() ![]() |
上一章 彗星来临 下一章 ( → ) |
H.G.威尔斯的最新科幻小说《彗星来临》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供彗星来临的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。彗星来临是H.G.威尔斯的作品,章节来源于互联网网友。 |