飘(乱世佳人)是玛格丽特·米切尔创作的经典综合其它作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 综合其它 > 飘(乱世佳人) 作者:玛格丽特·米切尔 | 书号:42332 时间:2017/10/3 字数:15039 |
上一章 第五十三章 下一章 ( → ) | |
那天是艾希礼的生⽇,媚兰在晚上举行了一个事先秘而不宣的晚宴。其实除了艾希礼本人,别的人都是知道了的。连韦德和小博也知道,但都发誓要保守秘密,因此还显得很神气呢。亚特兰大所有优秀的人物都受到邀请,也都准备来。戈登将军和他一家亲切地表示接受,亚历山大·斯蒂芬斯也答应只要他那一直不稳定的健康状况允许就一定出席。甚至连鲍![]() 那天整个上午,思嘉、媚兰、英迪亚和⽪蒂姑妈在那座小房子里忙个不停,指挥人黑们挂上那些新洗过的窗帘,擦拭银器,给地板打蜡,烧菜,以及调制和品尝点心,等等。思嘉从没见过媚兰这样⾼兴和愉快。 “你瞧,亲爱的,艾希礼一直没有做过生⽇,自从——自从,你还记得'十二橡树'村举办的那次大野宴吗?那天我们听说林肯先生在招募志愿兵呢?嗯,从那以后,他就没做过生⽇了。他工作那么辛苦,晚上回来时已非常疲乏,一定不会想到今天是他的生⽇。那么,吃完晚饭后看见那么多人涌进门来,他不给吓坏才怪呢!"“不过,你打算外面草地上那些灯笼怎么办呢?威尔克斯先生回来吃晚饭时会看见的,"阿尔奇显得烦躁地提出这个问题。 他整个上午都坐在那里观看大家忙着准备宴会,感到很有趣,但自己并不承认。他从来不知道大城市里的人是怎样办宴会或招待会的,这一次算是长了见识。他坦率地批评那些女人仅仅因为有几个客人要来便忙成那个样子,好像屋里着了火似的,不过他对这情景很有趣兴,恐怕来几匹野马也没法把他拉走。那些彩纸灯笼是埃尔太太和范妮临时扎的,阿尔奇特别喜 ![]() “哎哟,我倒没想到这一点!"媚兰喊道。"阿尔奇,幸亏你提醒。糟糕,糟糕!这怎么办呢?它们得挂在灌木林和树上,里面揷着小蜡烛,等到适当的时候,客人快来了就点上。 思嘉,你能不能在我们吃饭时打发波克下去办这件事?"“威尔克斯太太,你在妇女中是最精明的了,可是你也容易一时糊涂,"阿尔奇说。"至于说到那个傻鬼黑波克,我看他还是不要去弄那些小玩意儿好。他会把它们一下子烧掉的。 它们——可真不错呢,让我来替你挂吧,等你和威尔克斯行生吃饭的时候。““啊,阿尔奇,你真好!"媚兰那双天真的眼睛又感 ![]() “对这种人最好的办法就是对他说点好听的,否则你怎么也不行呢。"媚兰看见那个満脸胡子的老头下了地下室的阶梯,才格格地笑着说。"我一直就在打算要让阿尔奇去挂那些灯笼,可是你知道他的脾气。你要请他做事,他偏不去。现在我们让他走开,好清静一会儿,那些人黑都那样害怕他,只要他在场就低着头 ![]() 而且,甚至在媚兰家里他也会用猜疑和冷漠的眼光盯着她。 “他会给你惹⿇烦的,请记住我这句话吧。"“唔,这个人也没有什么恶意,只要你恭维他,显得你暗依赖他的,就行了,"媚兰说。"而且他那样忠于艾希礼和小博,所以有他在⾝边,就觉得全安多了。"“你的意思是他很忠于你了,媚兰“英迪亚揷嘴说,她那冷淡的面孔流露出一丝丝温暖的微笑,同时深情地看着自己的嫂子。"我相信你是这老恶 ![]() ![]() “哎哟,瞧你说到那里去了,英迪亚!"媚兰说,脸都红了。"他认为我愚得很,这你是知道的。"“嗯,据我看,无论这个臭老头子到底心里想什么,也没有多大意思,"思嘉很不耐烦地说。她一想起阿尔奇曾经责怪她的关于罪犯的事,就怒火満腔。"我现在得去吃中饭了,然后要店里去一下,给伙计们发放工钱,再去看看木料场,付钱给车夫和休·埃尔辛。““唔,你要到木料场去?"媚兰问。"艾希礼傍晚时候要到场里去看休呢。你能不能把他留在那里等到五点钟再放他走? 要不然他回来早了,一定会看见我们在做蛋糕什么的,那样就 ![]() “好吧,我会留住他的。"她说。 当她这样说时,她发现英迪亚那双没有睫⽑的眼睛正犀利地盯着她。她想:每次只要我一说到艾希礼,她就这样古怪地看我。 “那么,你尽可能把他留到五点以后,"媚兰说,"然后英迪亚赶车去把他带上。…思嘉,今晚你得早点来呀。我可要你一分钟也不耽误来参加宴会。"思嘉赶车回家时,一路上闷闷不乐地思忖着:“她叫我一分钟也不要耽误去参加宴会,啊?那么,她为什么不请我跟她和英迪亚和⽪蒂姑妈一起接待客人呢?"在通常情况下,思嘉并不在意是否在媚兰举办的家宴上参加接待客人。可这一回是媚兰家里最大的一次宴会,并且是艾希礼的生⽇晚会呢,所以思嘉恨希望能站在艾希礼⾝边,跟他一起接待宾客。但是不知为什么她没有被邀请来参加接待。当然,尽管她自己至今仍不明⽩,不过瑞德对于这个问题已经作过坦率的解释了。 “在所有知名的前南部联盟拥护者们要出席的情况下,能让一个拥护共和 ![]() ![]() 可是他已经宣布,只要她把额发弄成刘海,他就要把她的头发全剃光。何况近来他态度那样耝鲁,说不定真会⼲呢。 那天下午天气很好,有太 ![]() 她赶到店里时心里十分⾼兴,立即给威利和别的几个店员付了钱,甚至也没有问一下当天营业的情况。那是个星期六,一周中生意最好的一天,因为所有的农人都在这一天进城来买东西,可是她什么也不问了。 到木料场去时,她沿途停了十来次车跟那些打扮得很考究——但是都不如她的打扮那样漂亮,她⾼兴地想——与提包 ![]() “艾希礼来了吗?” “来了,他在办事房里,"休加答说,他一看见她那快活飞舞的眼睛,脸上惯常带有的那种烦恼的表情便消失了。"他是想——我的意思暗他在查看帐本呢。”“唔,今天他不用费心了,"她说,接着又放低声音说:“媚兰打发我来把他留住,等他们把今晚的宴会准备好了才让他回去呢。"休微笑起来,因为他也要去参加宴会。他喜 ![]() ![]() ![]() “怎么,思嘉,你这时候跑到市区来⼲什么?你怎么没在我家里帮媚兰准备那个秘密的宴会呢?"“怎么了,艾希礼·威尔克斯?"思嘉生气地喊道。"本来是想不让你知道这件事的呀。要是你居然一点也不吃惊,媚兰会大失所望呢。"“唔,我不会怈露的,我将是亚特兰大最感到吃惊的一个,"艾希礼眉开眼笑地说。 “那么,是谁这么缺德告诉你了呢?” “事实上媚兰把所有的人都请上了。头一个是戈登将军。 他说 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他仍然是以前她在"十二像树"村认识的那个艾希礼的模样,那时也是这样笑的。可是他最近很难得有这种笑容。今天空气是这么柔和,太 ![]() ![]() ![]() ![]() “进来吧,思嘉。我正要查账呢。” 她走进 ![]() “艾希礼,咱们今天下午别弄什么账本子吧!我都腻烦透了。我只要戴上一顶新帽子,就觉得我 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “哎,艾希礼,我很快就老了,要老掉牙了。"“哎,这是显而易见的事嘛!不思嘉,在我看来,你到六十岁也还是一样的。我会永远记住我们一次举办大野宴那天你的那副模样,那时你坐在一棵橡树底下,周围有十多个小伙子围着呢。我甚至还能说出你当时的打扮,穿着一件带小绿花的⽩⾐裳,肩上披着⽩⾊的网织围巾。你脚上穿的是带黑⾊饰边的小小的绿便鞋,头上戴一顶意大利麦辫大草帽,上面还有长长的绿⾊⽪带。我心里还记得那⾝打扮,那是因为在俘虏营里境况极其艰苦时,我常常把往事拿出来像翻图似的一桩桩温习着,连每一个细节都不放过——"说到这里他突然停住,脸上那热切的光辉也消失了。他轻轻地放下她的后,让她坐在那里等待他的下一句话。 “从那以后,我们已走了很长一段路程,我们两人都是这样,你说是吗,思嘉?我们走了许多从没想到要走的路。你走得很快,很⿇利,而我呢,又慢又勉強。“他重新坐到桌上,看着她,脸止又恢复了一丝笑容。但这不是刚才使她愉快过的那种微笑了。这是一丝凄凉的笑意。 “是的,你走得很快,把我拴在你的车轮上拖着走。思嘉,我有时怀着一种客观的好奇心,设想假如没有你我会变成了什么样子呢。"思嘉赶忙过来为他辩解,不让他这样贬损自己,尤其因为她这时偏偏想起了瑞德在这同一个问题上说的那些话。 “可是艾希礼,我从没替你做过什么事呢。就是没有我,你也会完全一样的。总有一天你会成为一个富人,成为一个你应当成为的那种伟大人物。"“不,思嘉,我⾝上 ![]() ![]() “我不要听你说那样的话,艾希礼,"她愤愤地说。"你的话听起来就像是瑞德说的。他在很多事情以及所谓'适者生存'之类的问题上常常唱那样的调子,简直叫我厌烦透了。"艾希礼微微一笑。 “思嘉,你可曾想过瑞德和我是基本相同的一种人吗?"“啊,没有!你这么文雅,这么正直,而瑞德——"她停下来,不知道怎么说好。 “但实际是一样。我们出⾝于同一类的人家,在同样的模式下教育成长,养成了同样的思维方式。不过在人生道路上某个地方我们分道扬镳了。但我们的想法依然相同,只不过作出的反应不一样而已。举例说,我们谁都不赞成战争,可是我参加了军队,打过仗,而他直到战争快结束时才去⼊伍。 我们两人都明⽩这场战争是完全错误的。我们两人都知道这一场必定要输的战争。可是我愿意去打这场必败的战争,而他却不是这样。有时我觉得他是对的,可是接着,又觉得——""唔,艾希礼,你什么时候才放弃从两个方面去看问题呢?“她问。但是她说这话时并没有像以前那样很不耐烦。 “要是从两个方面去看,就谁也得不出什么结果了。"“这也对,不过——思嘉,你到底要得到什么结果呀?我常常这样猜想。你瞧,我可是从来也不想得到什么结果的。我只要我自己自由自在地做人。"思嘉要得到什么结果?过个问题太可笑了。当然,是金钱和全安嘛。不过——她又感到说不清楚了。她如今已经有了钱,也有了在这个不定安的世界上可望得到的全安。可是,仔细想来,这些也还是不够的。仔细想想,它们并没有使她特别快活,尽管已不再那么拮据,不再那么提心吊胆了。要是我有了钱和全安,又有了你,那大概就是我要得到的结果吧——思嘉这样想,一面热切地望着艾希礼。可是她没有说这个话,因为生怕破坏了他们之间此刻在的那种默契,生怕他的心又要向她关闭起来。 “你只要自己自由自在地做人!"她笑着说,略略有点悲伤。"我最大的苦恼就是不能让自己自由自在地活着!至于说我要得到什么结果,那么想我已经得到了,我要成为富人,要全安,还有——"“但是,思嘉,你有没有想过我这个人是不考虑富不富的呢?"没有,她从没想过什么人是不要做富人的。 “那么,你要的是什么呢?” “我现在不清楚。我曾经是知道的,但后来大部分忘了。 最重要的是让我自由自在,那些我不喜 ![]() “我更喜 ![]() “我更喜 ![]() 他从桌子上滑下来,微微一笑,表示不怎么相信她的话。 他一只手托着她的下巴,让她仰起脸来看着他。 “哎,思嘉,你太不会撒谎了!是的,现在生活显得有了光彩——某种光彩。可这就是它的⽑病所在。旧时代没有光彩,可它有一种 ![]() “你还记不记得,"他说——可此时思嘉心里响起了警钟:不要向后看!不要向后看! 不过她迅速把它排除,乘着一个 ![]() “你还记不记得,"他说,这时他那声音的魅力使得办事房的四壁忽然隐退,岁月也纷纷后退了,他们在一个过去已久的舂天里,一起骑着马在村道上并辔而行。他说话时那只轻轻握住她的手便握得竖了,同时声音中也含有一种古老歌曲中那样的悲凉味。她还能听见他们在山茱萸树下行进,去参加塔尔顿家的野宴时那悦耳的缰辔丁当声,听见她自己纵情的笑声,看见太 ![]() ![]() ![]() 他的声音停顿了,这时他们长久而安祥地相互注视着,彼此之间有的是那个他们曾经不加思索地共享过而后来便丧失了的 ![]() “现在我明⽩你所以不能⾼兴起来的原因了,"思嘉黯然地想道。"以前我一直不理解。我一直不理解为什么我也一点不快乐。可是——怎么的,我们居然像两个老年的人那样谈起来了!"她又震惊又忧郁地这样想。"老年人可以回顾过去五十年。可是我们还没老呀!这只是因为我们之间发生过那么多的事情。现在一切发生了变化,所以显得像是五十年前的事了。可是我们还没老呢!"不过,她看看艾希礼,发现他已经不再年轻英俊了。他正低着头心不在焉地看着他仍然握着的那只手,因此思嘉看见他那本来光亮的头发如今已完全变成了灰⾊,就像月亮照在死⽔上的那样的银灰⾊。不知怎的,四月下午那种炫目的美现在已经消失,同样也从她心里消失了,而那带点悲凉的回忆的美味却苦得像胆汁一样了。 “我不该让他叫我回顾过去埃"她绝望地暗自思忖着。 “当我说我决不回顾时的完全对的。那太磨折人了,它撕扯着你的心,直叫你除了回顾,别的什么也做不成。这就是艾希礼的⽑病所在。他再也无法向前看。他看不见现在,他惧怕未来,所以他才回忆过去呢。以前我一直不了解他。我以前一直不了解艾希礼。唔,艾希礼,我的情人,你不该向后看啊!那有什么好处呢?我不该让你来引 ![]() 她站起⾝来,但一只手还握在他的手里。她得走了。她不能待在这里回想过去,看他现在这张疲倦、悲伤和苍⽩的脸了。 “从那些⽇子以来,我们已走了很长一段路程呢,艾希礼,"她说,设法使自己的声音坚定些,努力控制她那紧缩的嗓子不颤抖。"那时候我们有些美好的理想,不是吗?"接着她冲口而出,"唔,艾希礼,没有哪件事情是像我们所期待的那样啊!"“那是永远也不会的“他说。"生活并没有义务要给予我们所期待的东西呢。我们应当随遇而安,只要不每况愈下就感 ![]() ![]() ![]() 她不噤热泪盈眶,接着泪珠沿两颊潸然而下。她站在那里默默地看着他,像个不知所措的孩子似的。他也一言不发,只轻轻地把她搂在自己怀中,让她的头紧靠着他的肩膀,然后歪着头把脸贴在她的面颊上。这时她酥软地靠着他,伸出两臂抱住他的⾝子。她陶醉在他温暖的怀抱里,眼泪渐渐⼲了。啊,就让他这样拥抱着,没有 ![]() ![]() 她听见外面有脚步声,但并没在意,以为那是运输队的人回家了。她一时还站在那里,静听着艾希礼的心缓缓搏动。 然而,艾希礼忽然挣扎着要摆脫她,那猛劲儿使她莫名其妙。 她仰起头来惊异地注视着他的脸,可是艾希礼这时没有在看她。他正越过她的肩膀看着门口呢。 她转过头来,发现门口站着英迪亚,她脸⾊煞⽩,两只本来暗淡的眼睛像要迸出火光似的;还有阿尔奇活像一只恶狠狠的独眼鹦鹉。他们后面还站着埃尔辛太太。 她究竟是怎样跑出那间办事房的,她自己再也记不起来了。不过,她是在艾希礼的命令下立即迅速离开的,留下艾希礼和阿尔奇在那间小屋里严肃地谈论什么,而英迪亚和埃尔辛太太站在外面,看见她出来时便背过去不理睬她。她又羞又怕,赶紧往回家的路上走,在她心目中那个蓄着主教胡须的阿尔奇已俨然成为《圣经·旧约》里的复仇天使了。 正当四月⽇落时分,家里静悄悄的,似乎一个人也没有。 仆人们都外出参加一个葬礼去了,几个孩子正在媚兰的后院里玩,媚兰呢——媚兰!思嘉上楼到自己房里去时想起她,顿时浑⾝都冰凉了。媚兰一定会听到这件事。刚才英迪亚说过要告诉她呢。 唔,英迪亚准要气势汹汹地跟她说的,她既不考虑是否会给艾希礼的名声抹黑,也不考虑会不会刺伤媚兰的心,只要这样做能够损害思嘉就行!埃尔辛太太也会谈论,尽管实际上她什么也没看见,因为她当时站在木场办事房门口的英迪亚和阿尔奇背后。不过,她照样会谈的。这个消息到吃晚饭时便会传遍全城。而到明天用早点的时候,就会人人、甚至连人黑在內都知道了。在今晚的宴会上,女人们会三三两两聚在角落里,神秘的兮兮而又幸灾乐祸地低声谈论这件事。思嘉·巴特勒从她那有钱有势地社会地位上一 ![]() 然而,谁也不会相信这一点。她一个替她辩护的朋友也没有,没有一个声音会出来说:“我不相信她会⼲什么坏事。"她把她那班老朋友得罪得太厉害了,现在他们中间已找不出一个对她仗义的人来。而那些新朋友都是在她的苛待下敢怒而不敢言的人,巴不得有机会来辱骂她呢。不,任何诽谤她的话人人都会相信的,哪怕他们可能惋惜像艾希礼这样一个好人也陷⼊这件丑闻里了。像通常那样,他们会把罪责都推到女方头上,而对男方便耸耸肩膀了事。而且,就这个事件来说,他们是对的。是她主动投进他怀里去的呀! 唔,所有的中伤、轻侮、讥笑,以及全城的人可能说的一切,只要她必须忍受,她都忍受得住——可是媚兰不行啊! 唔,媚兰不行!她不明⽩自己为什么生怕媚兰知道,比对任何别的人知道都更加害怕。可是她被一种对已往罪过的负疚心情庒得太重,吓得太厉害了,因此还不想去理会这个问题。 她一想到当英迪亚告诉媚兰,说她看见艾希礼在抚爱思嘉,媚兰眼睛里会出现什么样的神⾊时,便簌簌落泪了。那么媚兰得知以后会怎么样呢?难道离开艾希礼?如果她还有点自尊心的话,不这样又怎么办?还有,到那个时候艾希礼和我又该怎么对待呀?思嘉狂 ![]() 也许他永远不会知道。那句古话怎么说的,那句嘲弄人的古话?"老婆都跑了,丈夫最后才知道。"也许不会有人告知他这个消息吧。你得有⾜够拉胆量才敢去跟瑞德谈这种事呢,因为瑞德是有名的莽汉,他总是先开 ![]() ![]() ![]() 思嘉脫了⾐服,躺到 ![]() “现在我不去想它,"她无可奈何地说,一面把脸埋在枕头里。"我现在不去想它。等到以后我经受得住的时候再去想吧。"安的原故?嬷嬷来到门敲门,但思嘉把她打发走,说她不想吃晚饭。时间缓缓过去,最后她听到瑞德上楼来了。当他走进楼上门厅里,她紧张地支撑着自己,鼓起全部的勇气准备 ![]() ![]() ![]() 很久以后,瑞德过来敲她的门,她尽力控制住自己的声音,说:“进来。”“难道我真的被邀请到这间圣殿里来了?"他边问边把门推开。房里是黑暗的,她看不到他的脸,她也无法从他的声音里发现什么。他进来,把门关上。 “你已经准备好去参加宴会了吧?” “我真遗憾,现在正头痛呢。"多奇怪,她的声音听起来竟那么自然!真感谢上帝,这房里暗得正好啊!"我怕我去不成了。你去吧,瑞德,并且替我向媚兰表示歉意。"经过相当久的一番踌躇,他才慢呑呑地、尖刻地说起话来。 “好一个懦弱卑怯的小娼妇!” 他知道了!她躺在那里哆嗦,说不出话来。她听见他在黑暗中摸索,划一 ![]() ![]() “起来,"他简短地说,声音里似乎什么也没有。"我们去参加宴会,你得抓紧准备。”“唔,瑞德,我不能去。你看——"“我看得见的。起来。"“瑞德,是不是阿尔奇竟敢——““阿尔奇敢。阿尔奇是个勇敢的人。"“他撒谎,你得把他宰了——"“我有个奇怪的习惯,就是不杀说真话的人。现在没时间争论这些了。起来。"她坐起⾝来,紧紧抱住她的披肩不放,两只眼睛紧张地在他脸上搜索着。那是一张黑黑的毫无表情的脸。 “我不想去,瑞德,我不能去,在这——在这次误会澄清以前。"“你要是今天晚上不露面,你这一辈子恐怕就永远也休想在这个城市走路面了。我可以忍受自己的老婆当娼妇,可不能忍受一个胆小鬼。你今晚一定得去,哪怕从亚历克斯·斯蒂芬斯以下每个人都咒骂你,哪怕威尔克斯太太叫我们从她家滚出去。"“瑞德,请让我解释一下。"“我不要听。没时间了。穿上你的⾐服吧。"“他们误会了——英迪亚和埃尔辛太太,还有阿尔奇。而且他们那样恨我。英迪亚恨我到这种程度,居然撒谎诬蔑她哥哥来达到让我出丑的目的。你只要让我解释一下——““唔,圣⺟娘娘,"她痛苦地想,"他要是果真说'请你解释吧!'那我说什么呢?我怎么解释呢?"“他们一定对每个人都说了谎话。我今晚不能去。"“你一定得去“他说。"哪怕我只能菗着你的脖子往前拖,或者一路上踢你那向来很 ![]() ![]() “把它穿上。我来给你束 ![]() ![]() 不,我让嬷嬷来给你帮忙,也不要你把门锁上,像个胆小鬼偷偷地待在这里。““我不是胆小鬼,"她大喊大嚷,被刺痛得把恐惧都忘了。 “我——” “唔,以后别再给我吹那些 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “穿这件,"他说着,便把⾐服扔在 ![]() “今天晚上用不着穿那种庄重的主妇式的紫灰⾊和淡紫⾊。你的旗帜必须牢牢钉在桅杆上,否则显得你会把它扯下来的。还要多搽点胭指。我相信法利赛人抓到了那个通奷的女人决不会这样灰溜溜的。转过⾝来。"他抓住她 ![]() “痛,是不是?"他毫不在意地笑着说,可她连他的脸⾊也不敢看一眼。"只可惜这带子没有套在你脖子上。"媚兰家的每个窗口都灯火辉煌,他们在街上便远远听得见那里的音乐声。走近前门时,人们在里面 ![]() ![]() ![]() “我不能进去——我不能,"思嘉心里想,她坐在马车里紧紧握着那卷成一团的手绢。”我不能,我不想进去。我要跳出去逃跑,跑到什么地方,跑回塔拉去。瑞德为什么強迫我到这里来呀?人们会怎么说呢?媚兰会怎么样呢?她的态度、表情会怎样?哦,我不敢面对她。我要逃走。"瑞德好像从她脸上看出了她的心思,他紧紧抓住她的胳臂,紧得胳臂都要发紫了,这只有一个放肆的陌生人才⼲得出来。 “我从没见过哪个爱尔兰人是胆小鬼。你那吹得很响的勇敢到哪里去了?”“瑞德,求求你了,让我回家,并且解释一下吧。"“你有的是无穷无尽的时间去解释,可只有一个晚上能在这竞技场上当牺牲品。下车吧,我的宝贝儿,让我看看那些狮子怎样吃你。下车。”她不知怎么走上了人行道的。抓住她的那只胳臂像花岗石一样硬坚而稳固,这给了她一些勇气。上帝作证,她能够面对他们,她也愿意面对他们。难道他们不就是一群妒忌她的嚎叫 ![]() 他们走到了走廊上,瑞德把帽子拿在手里,一路不断地向左右两边鞠躬问好,声音冷静而亲切。他们进去时音乐停了,以思嘉的慌 ![]() 她还没来得及向那些最近门口的人说话,便有个人从人群中挤出向她走来。这时周围突然是一片古怪的安静,它把思嘉的心一下子揪住了。接着,媚兰从小径上挪着细碎的步子匆匆走过来,匆匆赶到门口 ![]() ![]() ![]() ![]() “多漂亮的⾐服呀,亲爱的,"她用细小而清晰的声音说。 “你愿意当我的帮手吗?英迪亚今晚不能来给我帮忙呢。你跟我一起来招待客人吧?” |
上一章 飘(乱世佳人) 下一章 ( → ) |
玛格丽特·米切尔的最新综合其它《飘(乱世佳人)》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供飘(乱世佳人)的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。飘(乱世佳人)是玛格丽特·米切尔的作品,章节来源于互联网网友。 |