悲惨的世界是雨果创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 经典名著 > 悲惨的世界 作者:雨果 | 书号:38560 时间:2017/8/16 字数:12342 |
上一章 一 一个几乎留名后世的组织 下一章 ( → ) | |
这时代,表面上平静无事,暗地里却奔流着某种⾰命的震颤。来自八九和九三深⾕的气流回到了空中。青年一代,请允许我们这样说,进⼊了发⾝期。他们随着时间的行进,几乎是不自觉地在起着变化。在时钟面上走动的针也在人的心里走动。每个人都迈出了他必须迈出的脚步。保王派成了自由派,自由派也成了主民派。 那好象是阵⾼涨中的海嘲,东奔西突,百转千回,回转的特点便是 ![]() 另外一些组织比较严肃。有些探讨原理,有些热衷于人权。人们热烈追求绝对真理,探索无边的远景;这绝对真理,凭着它本⾝的严正,把人们的思想推向晴空,并使遨翔于霄汉。没有什么比信念更能产生梦想,也没有什么比梦想更能孕育未来。今天的乌托邦,明天的⾁和骨。 在当时,先进思想有它的两种土壤,隐蔽和可疑的暗中活动正开始威胁着“既定秩序”这苗头是极富于⾰命意味的。当政诸公的心计和民人的心计在坑道里碰了头。组织武装起义的准备和组织政变的密谋同在酝酿中。 当时在法国还没有象德国的道德协会①或意大利烧炭 ![]() 什么是“ABC的朋友们”呢?这是一个在表面上倡导幼童教育而实际是以训练成人为宗旨的社团。 他们自称为ABC的朋友。Abaissé②,就是民人。他们要让民人站起来。这种双关的隐语,谁要嘲笑那是不对的。双关语在政治方面有时是严肃的,如Castratus ad castra③曾使纳尔塞斯④成为军团统帅,又如Barbari et Barberini⑤,又如Fueros y Fuegos⑥,又如Tu es Petrus et super hanc petram⑦,等等。 ①道德协会,德国爱国青年的组织,成立于一八○八年。 ②Abaissé,法语,意思是“受屈辱的”和ABC发音相同。 ③拉丁语,意思是“阉人上场战” ④纳尔塞斯(Nar⾊s,472—568),拜占庭帝国的一个宦官,后为统帅。 ⑤拉丁语,意思是“蛮族和巴尔柏里尼”巴尔柏里尼是佛罗伦萨一有权势的家族,为了建造宮殿而进行抢劫。 ⑥西班牙语,西班牙自由派联络的暗号,意思是“立独和策源地” ⑦拉丁语,意思是“你是彼得(石头),在这石头上…” ABC的朋友为数不多。那是个在胚胎状态的秘密组织,几乎可以说是一种自由结合,如果自由结合也能产生英雄人物的话。他们在巴黎有两处聚会场所,都在大市场附近,一处是名为“科林斯”的店酒,以后我们还会谈到这地方,一处是圣米歇尔广场的一家小咖啡馆,名为“缪尚咖啡馆”现已被拆毁。这些聚会地方的第一处接近工人,第二处接近大生学。 “ABC的朋友们”的秘密会议经常是在缪尚咖啡馆的一间后厅里举行的,来往得经过一条很长的过道,厅和店相隔颇远,有两扇窗和一道后门,经过一道隐蔽的楼梯通到一条格雷小街。他们在那里菗烟,喝酒,玩耍,谈笑。他们对一切都⾼谈阔论,但当涉及某些事时,却又把声音低下来。墙上钉着一幅共和时期的法兰西的旧地图,这一标志⾜以使警探们警觉的了。 “ABC的朋友们”大部分是大生学,他们和几个工人有着深厚友谊。下面是几个主要人物的名字。这些人在某种程度上已是历史人物了:安灼拉、公⽩飞、让· ![]() 这些青年,由于友情成了一家人。赖格尔除外,全出生在南方。 这一伙人是值得重视的。他们现在已消失在我们脑后的那些踪影全无的深渊中了。但在我们进⼊这段悲壮故事以前,在读者还没有见到他们在一场壮烈斗争中是怎样死去时,用一线光明把这些青年的面目照耀一下也许不是无益的。 安灼拉,我们称他为首领,下面就会知道这是为什么,他是一个有钱人家的独生子。 安灼拉是个具有魅力的青年,可是也会变得凶猛骇人。他有天使那么美。是安提诺①再世,但也耝野。 ①安提诺(Antinous),希腊著名美男子,罗马皇帝阿德里安的近侍。 当他那运用心思的神⾊从眼中闪 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①格拉古(Gracchus),兄弟俩,皆为罗马著名法官和演说家,他们曾建议制订土地法,限止罗马贵族的贪 ![]() ![]() ②阿尔莫迪乌斯(Har摸dius)和阿利斯托吉通(Aristogiton)是公元前六世纪的雅典人,曾合力杀死暴君伊巴尔克。 ③以西结(Ezéchiel),希伯来著名先知,《圣经·旧约》中四大先知的第三名,传为《以西结书》的作者。 在代表⾰命逻辑的安灼拉旁边,有个代表哲学的公⽩飞。在⾰命的逻辑和它的哲学之间,有这样一种区别:它的逻辑可以归结为战斗,它的哲学却只能导致和平。公⽩飞补充并纠正着安灼拉。他没有那么⾼,横里却比较壮些。他要求把一般思想的广泛原理灌输给人们,他常说“⾰命,然而不忘文明”在山峰的四周,他展示着广阔的碧野。因而在公⽩飞的全部观点中,有些可以实现也切实可用的东西。公⽩飞倡导的⾰命比安灼拉所倡导的要来得易于接受。安灼拉宣扬⾰命的神圣权利,而公⽩飞宣扬自然权利。前者紧跟着罗伯斯庇尔,后者局限于孔多塞。公⽩飞比安灼拉更多地过着人人所过的生活。如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为公正无私的人,而另一个则成为慎思明辨的人。安灼拉近于义,公⽩飞近于仁。仁和义,这正是他俩之间的细微区别。公⽩飞的温和,由于天 ![]() ![]() ![]() ①普伊赛古和德勒兹,两个磁学专家。 让· ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①热安(Jehan),十五世纪一部小说中的主人公,是个嘲弄英国老国王的法国青年王子。热安与让(Jean)读音近似。 ②安德烈·舍尼埃(AndréChénier,1762—1794),法国诗人,写了许多反⾰命诗歌,还从事反⾰命政治活动,一七九四年以“民人敌人”的罪名处死。 国王路易十六在他前一年上了断头台。 ③以赛亚(EsaiGe),希伯来先知,是《圣经·旧约》中四大先知之一。 ④拉辛(Racine,1639—1699),法国剧作家,法国古典主义的著名代表。 ⑤阿格里帕·多比涅(AgrippadAubigné,1552—1630),法国十七世纪诗人。 弗以伊是个制扇工人,一个无⽗无⺟的儿孤,每天挣不到三个法郞,他只有一个念头:拯救世界。他还另外有种愿望:教育自己,他说这也是拯救自己。通过自学他能读能写,凡是他所知道的,全是他自己学来的。弗以伊是个 ![]() ![]() ![]() ①一七七二年,俄、普、奥三国初次瓜分波兰。 ②一八一五年,拿破仑失败后,俄、普、奥三战胜国在维也纳举行会议。 古费拉克的⽗亲叫德·古费拉克先生。对贵族的风尚,在王朝复辟期间,资产阶级有过这样一种错误的认识,那就是他们很重视这个小小的字。我们知道,这个小小的字并没有什么含义。可是《密涅瓦》①时代的资产阶级把这可怜的“德”字看得那么⾼,以致认为非把它废掉不可。德·肖弗兰先生改称为肖弗兰先生,德·科马尔丹先生改称为科马尔丹先生,德·贡斯当·德·勒贝克先生改称为班加曼·贡斯当先生,德·拉斐德先生改称为拉斐德②先生。古费拉克不甘落后,也⼲脆自称为古费拉克。 关于古费拉克,我们几乎可以仅仅只谈这些,并只补充这么一点:古费拉克象多罗米埃③。 ①《密涅瓦》(Minerve),法国王朝复辟时期一种流行的周刊。 ②拉斐德(Lafayette,1757—1834),法国将军,北美殖民地立独战争(1775—1783)的参加者,十八世纪末法国资产阶级⾰命时期的大资产阶级的领袖之一。一七九二年八月十⽇后逃往国外,一八三○年七月⾰命的领袖之一。 ③多罗术埃,即珂赛特的⽗亲,见本书第一部。 古费拉克确实具有人们称为鬼聪明的那种青舂热力。这种热力,和小猫的可爱一样,过后是会消失的,整个这种媚妩潇洒的风度,在两只脚上,会变成资产阶级,在四个爪子上,便会变成老猫。 这种鬼聪明在年年走出学校和年年应征⼊伍的青年中,几乎是老一套,一辈又一辈地彼此竞相传递着,因此,正如刚才我们指出的,任何一个人如果在一八二八年听到古费拉克谈话,便会以为自己是在一八一七年听到多罗米埃谈话。不过古费拉克是个诚实的孩子。从表现出来的聪明看,多罗米埃和他有着同样的外貌,可是在外貌的后面他们是大不相同的。存在于他们里面的那两个內在的人,彼此是截然不同的。在多罗米埃⾝上蕴蔵着一个法官,在古费拉克⾝上蕴蔵着一个武士。 安灼拉是首领,公⽩飞是向导,古费拉克是中心。其他的人发着较多的光,而他散着更多的热,事实是他有一个中心人物所应有的种种品质。 巴阿雷参加过一八二二年六月年轻的拉勒芒①出殡那天的流⾎冲突。 ①拉勒芒(Lallemand),参加一八二二年六月自由派行游 威示的被害者。 巴阿雷是个善于诙谐而难与相处的人,诚实,爱花钱,挥霍到近于奢侈,多话到近于悬河,横蛮到近于不择手段,是当魔鬼最好的材料;穿着大胆的坎肩,怀着朱红的见解;捣起 ![]() ![]() ![]() 关于他们,他常这样说:“这是些农民,不是资产阶级,正因为这样,他们才有点智慧。” 巴阿雷,这个任 ![]() ![]() ![]() ![]() 他在“ABC的朋友们”和其他一些还没有具体成立、要到后来才形成的组织之间,起着联络作用。 在这一群青年的组织里,有一个秃顶成员。 阿瓦雷侯爷是在路易十八逃亡那天把他扶上一辆雇用马车而被升为侯爵的,这位侯爷曾谈过这样一件事:国王在一八一四年从加来登陆回到法国时,有个人向他递了一份呈文。国王说:“您想要什么?”“陛下,一个驿站。”“您叫什么名字?”“赖格尔。”①国王皱起眉头,望那呈文上的签字,看见那名字是这样写的:Lesgle。这个波拿巴味道不浓的写法感动了国王,他开始带点笑容了。“陛下,”那个递呈文的人说“我的祖先是养狗官,诨名叫Lesgueules。这诨名成了我的名字。我叫做LesAgueules,简写是Lesgle,写错便成了L’Aigle。”这样一说,国王越发笑了起来。过后,他把莫城②的驿站派给了他,也许是故意,也许是无心。 这组织里的那个秃顶成员便是这Lesgle或L’Aigle的儿子,他自己签字是赖格尔(德·莫)。他的同学们,为了省事,⼲脆称他为博须埃③。 ①棘格尔(L’Aigle),鹰,是拿破仑的徽志,所以国王听了不顺耳。 ②莫城(Meaux),在巴黎附近。 ③十七世纪,法国有个出名的教士,叫博须埃(boosuet),当过莫城的主教,被称为莫城的鹰(L’Aigle de Meaux),因而这个赖格尔·德·莫就被同学们称为博须埃。 博须埃是个遭遇不好的快乐孩子。他的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。二十五岁,便秃了顶。他的⽗亲终于有了一所房子和一块田地,可是他,做儿子的,急急忙忙,在一次失算的投机买卖中,把这房子和田地全赔光了。他有学识和智力,但不成功。他处处失利,事事落空,他架起的楼阁老砸在自己头上。他砍柴也会砍着自己的手指。他找到一个妇情,立即会发现他也有了个朋友。他随时都能遇到倒霉事,因此,他总是快快活活的。他常说:“我住在摇摇 ![]() 命运的种种磨折使他成了个富有创造力的人。他 ![]() ![]() ①法语Fille de cinq louis(五个路易的姑娘)和Fille de Saint Louis(圣路易的女儿)读音相同。路易是法国金币,值二十法郞,圣路易是十三世纪法兰西国王。 博须埃慢慢地走向当律师的职业,他学习法律,和巴阿雷的态度一样。博须埃不大有住处,有时还完全没有。他时而和这个同住,时而和那个同住,和若李同住的时候最多。若李攻读医学,比博须埃小两岁。 若李是个无病呻昑的青年。他学医的收获是治病不成反得病。二十三岁,他便以病夫自居,⽇⽇夜夜对着镜子看自己的⾆头。他认为人和针一样,可以磁化,于是,他把卧室里的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①若李(Joly)名字中只有一个l,而l和aile(翅膀)发音相同。若李的同学们把他名字中的l慢慢发出来,听来就象有四个l。 若李惯常用他的手杖头叩自己的鼻尖,这是心思细密的人的一种标志。 所有这些年轻人,尽管形形⾊⾊,却有一个共同的信念:进步。我们只能抱着严肃的态度来谈他们。 他们全是法兰西⾰命的亲生儿子。其中最轻佻的几个在提到八九年时也都会庄重起来。他们的⽗辈,感受各不相同,或曾是斐扬派、保王派、空论派,这没有多大关系,他们年轻,发生在他们以前的那种混 ![]() ![]() 他们有组织,有初步认识,在暗地里追寻理想。 在这一伙热情奔放和信心十⾜的心灵中,却有一个怀疑派。他是怎样到这里来的呢?连比而来。这个怀疑派的名字叫格朗泰尔,他惯于用R①这个有两重意义的字⺟来签字。格朗泰尔是个不让自己轻信什么的人。他还是那些在巴黎求学的大生学中学习得最多的一个,他知道最好的咖啡是在朗布兰咖啡馆,最好的台球台是在伏尔泰咖啡馆,在梅恩路的隐士居有绝妙的千层饼和绝妙的姑娘,沙格大娘铺子里有无骨烤 ![]() ![]() ①大写的R(grand r)和Grantaire(格朗泰尔)发音相同。 民权、人权、社会契约、法兰西⾰命、共和、主民、人道、文明、宗教、进步,所有这些词儿,对格朗泰尔来说都几乎是毫无意义的。他对这些都报以微笑。怀疑主义,人类智慧的这一痈疽,不曾在他思想里留下一个完整的概念。他在嘲笑中过活。这是他常说的一句话:“只有一件事是可靠的:我的杯子満了。”对任何方面的忠心,无论是同辈或⽗辈,无论是年轻的罗伯斯庇尔或洛瓦兹罗尔,他一概加以嘲笑。他常这样说:“这些人死了也是先进的。”对耶稣受难像,他说:“这才是个成功的绞刑架呢。”游手好闲、博赌、放 ![]() 此外,这怀疑派有一种狂热病。这狂热病既不是一种思想,一种教条,也不是一种艺术,一种科学,而是一个人:安灼拉。这个 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 人们几乎可以说:这种结合是从字⺟开始的。在字⺟的次序当中,O和P是分不开的。照你的意见读O和P也可以,读俄瑞斯忒斯和⽪拉得斯①也可以。 格朗泰尔,安灼拉的真正的卫星,寓居在这些青年人的活动场所里,他生活在那里,他只是在那里才感到舒适,他随时随地都跟着他们。他的快乐便是望着这些人的影子在酒气中来来往往。大家看见他的兴致⾼,也就对他采取了容忍态度。 安灼拉,一个信心坚定的人,是瞧不起这种怀疑派的,他生活有节制,更瞧不起这种醉鬼。他只对他表示一点点⾼傲的怜悯心。格朗泰尔想做⽪拉得斯也办不到。他经常受到安灼拉的冲撞,严厉的摈斥,被撵以后,仍旧回来,他说,安灼拉是“座多美的云石塑像”! ①希腊神话中一对好朋友。俄瑞斯忒斯(Oreste)是阿伽门农和克吕泰涅斯特拉之子,阿伽门农被其 ![]() |
上一章 悲惨的世界 下一章 ( → ) |
雨果的最新经典名著《悲惨的世界》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供悲惨的世界的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。悲惨的世界是雨果的作品,章节来源于互联网网友。 |