简·爱是夏洛蒂·勃朗特创作的经典经典名著作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 经典名著 > 简·爱 作者:夏洛蒂·勃朗特 | 书号:38545 时间:2017/8/16 字数:9799 |
上一章 简 爱 第二十五章 下一章 ( → ) | |
一个月的求婚期过去了,只剩下了最后几个小时。结婚的⽇子已经临近,不会推迟。一切准备工作也已就绪,至少我手头没有别的事儿要⼲了。我的箱子已收拾停当,锁好,捆好,沿小房间的墙![]() ![]() 使我奋兴的不仅是匆匆忙忙的结婚准备,也不仅是因为对大巨的变化,明天开始的生新活所怀的希望。毫无疑问,两者都起了作用,使我奋兴不安,这么晚了还匆匆来到越来越黑的庭园。但是第三个原因对我的心理影响更大。 我內心深处埋蔵着一种古怪而焦急的念头。这儿发生了一件我无法理解的事情,而且除了我,既无人知道,也无人见过。那是在前一天晚上发生的。罗切斯特先生出门去了,还没有回来。他因为有事上三十英里外的两三个小农庄去了——这些事务需要他在计划离开英国之前亲自去理办。此刻我等着他回来,急于卸去心头的包袱,请他开解困惑着我的谜。我要呆到他回来,读者,我一向他倾诉我的秘密,你们也就不言自明了。 我朝果园走去了。风把我驱赶到了隐蔽的角落。強劲的南风刮了整整一天,却没有带来一滴雨。⼊夜,风势非但没有减弱,反而越来越強,咆哮声越来越响。树木被一个劲儿地往一边吹着,从不改向,一个小时里,树枝几乎一次都没有朝反方向倒去,树梢一直紧绷着往北弯着。云块从一头飘到另一头,接踵而来,层层叠叠,七月的这一天看不到一丝蓝天。 我被风推着往前奔跑,把心头的烦恼付诸呼啸而过、无穷无尽的气流,倒也不失为一种狂 ![]() ![]() “你们这样彼此紧贴着做得很对,”我说,仿佛裂开的大树是有生命的东西,听得见我的话。“我想,尽管你看上去遍体鳞伤,焦黑一片,但你⾝上一定还有细微的生命,从朴实忠诚的树 ![]() ![]() ![]() 我漫步穿过果园,把树 ![]() ![]() ![]() ![]() 这一切都安排好以后,我很有些坐立不安,甚至连屋子里也呆不住了。房间里的小钟和厅里的老钟同时敲响了十点。 “这么晚了!”我自言自语地说:“我要跑下楼到大门口去。借着时隐时现的月光,我能看清楚很远的路。也许这会儿他就要来了,出去 ![]() 风在遮掩着大门的巨树中呼啸着。但我眼目所及,路的左右两旁都孤寂无声,只有云的 ![]() 我仰望天空,一滴幼稚的眼泪蒙住了眼睛,那是失望和焦急之泪。我为此感到涩羞,赶紧把它抹去,但迟迟没有举步。月亮把自己整个儿关进了闺房,并拉上了厚实的云的窗帘。夜变得黑沉沉了,大风刮来了骤雨。 “但愿他会来!但愿他会来!”我大嚷着,心里产生了要发作疑病症的预感。茶点之前我就盼望他到了,而此刻天已经全黑。什么事儿耽搁了他呢?难道出了事故?我不由得想起了昨晚的一幕,我把它理解成是灾祸的预兆。我担心自己的希望过于光明而不可能实现,最近我享了那么多福,自己不免想到,我的运气已过了顶点,如今必然要走下坡路了。 “是呀,我不能回屋去,”我思忖道“我不能安坐在火炉边,而他却风风雨雨在外面闯 ![]() ![]() 我出发了,走得很快,但并不很远。还没到四分之一英里,我便听见了一阵马蹄声。一位骑手疾驰而来,旁边窜着一条狗。不祥的预感一扫而光!这正是他,骑着梅斯罗来了,⾝后跟着派洛特。他看见了我,因为月亮在空中开辟了一条蓝⾊的光带,在光带中飘移,晶莹透亮。他摘下帽子,在头顶挥动,我 ![]() “瞧!”他大声叫道,一面伸出双手,从马鞍上弯下 ![]() 我照他说的做了。心里一⾼兴⾝子也灵活了,我跳上马坐到他前面。他劲使吻我,表示对我的 ![]() ![]() “没有。不过我以为你永远不会回来了。我实在耐不住等在屋子里,尤其是雨下得那么大,风刮得那么紧。” “确实是雨大风狂!是呀,看你像美人鱼一样滴着⽔。把我的斗篷拉过去盖住你。不过我想你有些发烧,简。你的脸颊和手都烫得厉害。我再问一句,出了什么事了吗?” “现在没有。我既不害怕,也不难受。” “那样的话,你刚才害怕过,难受过?” “有一些,不过慢慢地我会告诉你的,先生。我猜想你只会讥笑我自寻烦恼。” “明天一过,我要痛痛快快地笑你,但现在可不敢。我的宝贝还不一定到手。上个月你就像鳗鱼一样滑溜,像野蔷薇一样多刺,什么地方手指一碰就挨了刺。现在我好像己经把 ![]() “我需要你。可是别吹了,我们已经到了桑菲尔德,让我下去吧。” 他把我放到了石子路上。约翰牵走了马。他跟在我后头进了大厅,告诉我赶快换上⼲⾐服,然后回到图书室他⾝边。我正向楼梯走去,他截住我,硬要我答应不要久待。我确实没有呆多久。五分钟后便回到了他⾝边,这时他正在用晚饭。 “坐下来陪我,简,要是上帝保佑,在很长一段时间內,这是你在桑菲尔德府吃的倒数第二顿饭了。” 我在他旁边坐下,但告诉他我吃不下了。 “难道是因为牵挂着面前的旅程,简?是不是因为想着去伦敦便弄得没有胃口了?” “今晚我看不清自己的前景,先生。而且我几乎不知道脑子里想些什么?生活中的一切似乎都是虚幻的。” “除了我。我是够实实在在的了——碰我一下吧。” “你,先生,是最像幻影了,你只不过是个梦。” 他伸出手,大笑起来。“这也是个梦?”他把手放到紧挨我眼睛的地方说。他的手肌⾁发达、強劲有力、十分匀称,他的胳膊又长又壮实。 “不错,我碰了它,但它是个梦,”我把他的手从面前按下说。“先生,你用完晚饭了吗?” “吃好了,简。” 我打了铃,吩咐把托盘拿走。再次只剩下我们两人时,我拨了拔火,在我主人膝边找了个低矮的位置坐下。 “将近半夜了,”我说。 “不错,但记住,简,你答应过,在婚礼前夜同我一起守夜。” “我的确答应过,而且我会信守诺言,至少陪你一两个小时,我不想觉睡。” “你都收拾好了吗,” “都好了,先生。” “我也好了,”他说。“我什么都处理好了,明天从教堂里一回来,半小时之內我们就离开桑菲尔德。” “很好,先生。” “你说‘很好’两个字的时候,笑得真有些反常呀,简!你双颊上的一小块多亮!你眼睛里的闪光多怪呀!你⾝体好吗?” “我相信很好。” “相信!怎么回事?—一告诉我你觉得怎么样。” “我没法告诉你,先生。我的感觉不是语言所能表达的。我真希望时光永远停留在此时此刻,谁知道下一个钟头的命运会怎样呢?” “这是一种多疑症,简。这阵子你太 ![]() “你觉得平静而快乐吗,先生?” “平静?—一不,但很快乐,—一乐到了心窝里。” 我抬头望着他,想看看他脸上幸福的表情,那是一张热情 ![]() “把心里话告诉我吧,简,”他说“同我说说你內心的重庒,宽宽心吧。你担心什么呢?——怕我不是个好丈夫?” “这与我的想法风马牛不相⼲。” “你对自己要踏⼊的新天地感到担忧?也就是你就要过的生新活?” “不。” “你可把我弄糊涂了,简。你那忧伤而大胆的目光和语气,使我困惑,也使我痛苦。我要求你解释一下。” “那么,先生—一听着。昨夜你不是不在家吗?” “是呀,这你知道。刚才你还提起我不在的时候发生的事情——很可能无关紧要,但总而言之扰 ![]() “没有,先生。”这时正敲十二点—一我等到小钟响过清脆谐和的声音,大钟停止沙哑的震 ![]() “昨天我忙了一整天,在无休止的忙碌中,我非常愉快。因为不像你似乎设想的那样,我并没有为新天地之类的忧虑而烦恼。我认为有希望同你一起生活是令人⾼兴的,因为我爱你。——不,先生,现在别来摸抚我——不要打扰我,让我说下去。昨天我笃信上苍,相信对你我来说是天助人愿。你总还记得,那是个晴朗的⽇子,天空那么宁静,让人毋须为你路途的平安和舒适担忧。甩完茶以后,我在石子路上走了一会,思念着你。在想象中,我看见你离我很近,几乎就在我跟前。我思忖着展现在我面前的生活——你的生活,先生——比我的更奢华,更 ![]() ![]() ![]() ![]() “你把我看得真透,你这女巫!”罗切斯特先生揷嘴道“但除了刺绣之外,你还在面纱里发现了什么,你是见到了毒药,还是匕首,弄得现在这么神⾊悲哀?” “没有,没有,先生。除了织品的精致和华丽,以及费尔法克斯.罗切斯特的傲慢,我什么也没有看到。他的傲慢可吓不倒我,因为我己见惯了魔鬼。可是,先生,天越来越黑,风也越来越大了。昨天的风不像现在的这样刮得強劲肆 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “难道现在我在你跟前了,简,这些梦还使你心情沉重吗?神经质的小东西!忘掉梦幻中的灾祸,单想现实中的幸福吧!你说你爱我,珍妮特,不错——那我不会忘记,你也不能否认。这些话并没有在你嘴边模糊不清地消失。我听来既清晰而又温柔。也许这个想法过于严肃了一些,但却象音乐一样甜藌:‘我想有希望同你生活在一起是令人愉快的,因为我爱你。’你爱我吗,简?再说一遍。” “我爱你,先生一—我爱你,全⾝心爱你。” “行啦,”他沉默片刻后说“真奇怪,那句话刺痛了我的 ![]() ![]() “等我把故事讲完,我会让你心満意⾜地戏弄你,惹怒你,听我讲完吧。” “我想,简,你已经全都告诉我啦,我认为我已经发现你的忧郁全因为一个梦!” 我摇了头摇。 “什么!还有别的!但我不相信是什么了不起的事情。有话在先,我表示怀疑,讲下去吧。” 他神态不安,举止有些忧虑焦躁,我感到很惊奇,但我继续说下去了。 “我还做了另外一个梦,先生。梦见桑菲尔德府已是一处凄凉的废墟,成了蝙蝠和猫头鹰出没的地方。我想,那气派非凡的正壁已 ![]() “现在,简,讲完了吧。” “序幕完了,先生,故事还没有开场呢。醒来时一道強光弄得我眼睛发花。我想——呵,那是⽇光!可是我搞错了,那不过是烛光。我猜想索菲娅已经进屋了。梳妆台上有一盏灯,而⾐橱门大开着,觉睡前我曾把我的婚礼服和面纱放进橱里。我听见了一阵悉悉粹粹的声音。我问,‘索菲娅,你在⼲嘛?’没有人回答。但是一个人影从橱里出来。它端着蜡烛,举得⾼⾼的,并且仔细端详着从架子上垂下来的⾐服,‘索菲娅!索菲娅!’我又叫了起来,但它依然默不作声。我已在 ![]() ![]() “一定是她们中间的一个,”主人打断了我的话。 “不,先生,我庄严地向你保证,跟你说的恰恰相反。站在我面前的人影,以前我从来没有在桑菲尔德府地区见过。那⾝⾼和外形对我来说都是陌生的。” “描绘一下吧,简。” “先生,那似乎是个女人,又⾼又大,背上垂着耝黑的长发,我不知道她穿了什么⾐服,反正又⽩又整齐。但究竟是袍子,被单,还是裹尸布,我说不上来。” “你看见她的脸了吗?” “起先没有。但她立刻把我的面纱从原来的地方取下来,拿起来呆呆地看了很久,随后往自己头上一盖,转⾝朝着镜子。这一刹那,在暗淡的鸭蛋形镜子里,我清清楚楚地看到了她面容与五官的映像。” “看上去怎么样?” “我觉得像鬼一样吓人——呵,先生,我从来没有见过这样的面孔!没有⾎⾊,一付凶相。但愿我忘掉那双骨碌碌转的红眼睛,那付黑乎乎五官鼓鼓的鬼相!” “鬼魂总是苍⽩的,简。” “先生,它却是紫⾊的。嘴 ![]() “可以。” “想起了可恶的德国幽灵——昅⾎鬼。” “呵!——它⼲了什么啦?” “先生,它从瘦削的头上取下面纱,撕成两半,扔在地上,踩了起来。” “后来呢?” “它拉开窗帘,往外张望。也许它看到已近拂晓,便拿着蜡烛朝房门退去。正好路过我 ![]() ![]() “你醒过来时谁跟你在一起?” “除了大⽩天,先生,谁也没有。我起⾝用⽔冲了头和脸,喝了一大口⽔。觉得⾝子虽然虚弱,却并没有生病,便决定除了你,对谁都不说这恶梦的事儿。好吧,先生,告诉我这女人是谁,⼲什么的?” “无疑,那是头脑过于奋兴的产物。对你得小心翼翼,我的宝贝,象你这样的神经,生来就经不住耝暴对待的。” “先生,毫无疑问,我的神经没有⽑病,那东西是真的,事情确实发生了。” “那么你以前的梦呢,都是真的吗?难道桑菲尔德府已化成一片废墟?难道你我被不可逾越的障碍隔开了?难道我离开了你,没有流一滴泪——没有吻一吻一—没有说一句话?” “不,没有。” “难道我就要这么⼲?一—嘿,把我们溶合在一起的⽇子已经到来,我们一旦结合,这种心理恐惧就再也不会发生,我敢保证。” “心理恐惧!但愿我能相信不过如此而已!而既然连你都无法解释可怕的来访者之谜,现在我更希望只是心理恐惧了。” “既然我无法解释,简,那就一定不会是真的。” “不过,先生,我今天早晨起来,这么自言自语说着,在房间里东张西望,想从光天化⽇下每件眼 ![]() 我觉得罗切斯特先生大吃一惊,打了个寒颤,急急忙忙搂住我脖子“谢天谢地!”他嚷道“幸好昨晚你所遇到的险情,不过就是毁了面纱——哎呀,只要想一想还会出什么别的事呢?” 他 ![]() ![]() 我想了一想,对我来说实在也只能这么解释了,说満意那倒未必,但为了使他⾼兴,我尽力装出这付样子来——说感到宽慰却是真的,于是我对他报之以満意的微笑。这时早过了一点钟,我准备向他告辞了。 “索菲娅不是同阿黛勒一起睡在育儿室吗?”我点起蜡烛时他问。 “是的,先生。” “阿黛勒的小 ![]() “我很乐意这样做,先生。” “从里面把门拴牢。上楼的时候把索菲娅叫醒,就说请她明天及时把你叫醒,因为你得在八点前穿好⾐服,吃好早饭。现在别再那么忧心忡忡了,抛开沉重的烦恼,珍妮特。你难道没有听见轻风的细语?雨点不再敲打窗户,瞧这儿——(他撩起窗帘)多么可爱的夜晚!” 确实如此。半个天空都明净如⽔。此刻,风已改由西面吹来,轻云在风前疾驰,朝东排列成长长的银⾊园柱,月亮洒下了宁静的光辉。 “好吧,”罗切斯特先生说,一边带着探询的目光窥视我。“这会儿我的珍妮特怎么样了?” “夜晚非常平静,先生,我也一样。” “明天除了 ![]() 这一预见只实现了一半。我的确没有梦见忧伤,但也没有梦见 ![]() ![]() ![]() |
上一章 简·爱 下一章 ( → ) |
夏洛蒂·勃朗特的最新经典名著《简·爱》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供简·爱的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。简·爱是夏洛蒂·勃朗特的作品,章节来源于互联网网友。 |