琵琶记是高明创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 历史小说 > 琵琶记 作者:高明 | 书号:14637 时间:2017/5/12 字数:4813 |
上一章 第十七出 义仓赈济 下一章 ( → ) | |
第十七出义仓赈济 【普贤歌】〔丑上〕⾝充里正实难当,杂泛差徭⽇夜忙。官司点义仓,并无些子粮,拼一顿拖翻吃大 ![]() ![]() ![]() 【前腔】〔净上〕⾝充社长管官仓,老小一家都在仓里养。〔丑〕好好,你一家老小都在仓里养。事发时节,如何布摆?〔净〕事发尽不妨,里正先吃 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 【前腔】〔外〕亲承朝命赈饥荒,〔末〕跃马扬鞭到此方。〔丑〕里正接老爷。〔末〕起去,疾忙开义仓,支与百姓粮。从实支收休要谎。〔外〕里正将支收簿来看。〔丑〕簿在此。〔外读介〕元管二十九石,新收三十六石,除支一十九石,见在四十六石。左右开仓,呀,这仓里那有四十六石?〔丑〕有有,相公。〔外〕左右与他取了甘结,一面着他唤饥民来支粮。〔丑〕一心忙似箭,两脚走如飞。〔下外〕左右,这厮说谎,仓里那得这些稻子?〔末〕相公且由他。若是不⾜数,只要他赔偿便了。〔外〕也说得是。〔丑瞎子上〕 【吴小四】肚又饥,眼又昏,家私没半分,子哭儿啼不可闻。闻知相公来济民,请些官粮去救贫。〔作错跪介〕相公可怜见。〔末〕相公在这里。〔外〕老的姓甚名谁?家里有几口?〔丑〕小的姓丘名乙己,家住上大树,有三千七十口。〔外〕胡说,那里有许多口?〔丑〕告相公得知:上大人,丘乙己,化三千,七十士。〔末〕一口胡柴。〔外〕你实有几口?〔丑〕小的夫 ![]() 【前腔】叹连朝,饥怎忍?家中有五六人。前⽇老婆典了裙,今⽇媳妇又典 ![]() 【捣练子】嗟命薄,叹年艰,含羞忍泪向人前,犹恐公婆悬望眼。路逢险处难回避,事到头来不自由。奴家少长闺门,岂识途路。今⽇见官司放粮济贫,只得去请些稻子,以救公婆之命。〔外〕妇人,你姓甚名谁?来此怎的?〔旦〕告相公:奴家姓赵,名五娘。公公蔡崇简。因儿夫出外,特来请些粮米,以救公婆之命。〔外〕你丈夫那里去了,使你妇人家来请粮? 【普天乐】〔旦〕儿夫一向留都下。〔外〕你家里还有谁?〔旦〕只有年老爹和妈。〔外〕有弟兄么?〔旦〕弟和兄更没一个。〔外〕既没有弟兄,谁看承你的爹妈?〔旦〕看承尽是奴家。〔外〕这般说起来,你好苦呵!妇人家不出闺门,你何不使个男子汉来请粮。〔旦作悲介〕历尽苦,谁怜我?相公,怎说得不出闺门的清平话?〔外〕你家里有几口?〔旦〕只有三口。〔外〕左右支粮与他。〔末〕没粮了。〔旦哭〕若无粮,我也不敢回家。〔外〕怎的不敢回家?〔旦〕相公,岂忍见公婆受馁。天那,叹奴家命薄,直恁折挫。〔外〕左右,这仓中稻子没了。一来凑原数不起,二来这妇人说得好苦,你去拿那里正来,要这厮赔偿。〔末〕领钧旨。假饶走上焰摩天,脚下腾云须赶上。〔旦〕望相公可怜见,主张些粮米,与奴家救济公婆之命。〔外〕我自有分晓。〔末押丑上介〕似瓮中捉鳖,手到拿来。〔外〕里正,这仓中稻子凑原数不起,尽是你自偷了,你好好招伏。〔丑〕相公,小人招不得。自古道东量西折,难教小人赔偿。〔外〕畜生,尖斛量⼊,平斛量出,如何会折了许多。左右,拿下打四十。〔丑〕相公不要打,小人情愿招了。〔读招介〕招状人姓猫,名狸,见年三十有余。⾝上并无疾病,只有⽩带不除。今与短状招伏,因为官粮久亏。说到义仓情弊,中间无甚跷蹊。稻 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 【锁南枝】〔旦〕儿夫去,竟不还,公婆两人都老年。自从昨⽇到如今,不能够一餐饭。〔丑〕你公婆没饭吃,也不⼲我事。〔旦〕奴请粮,他在家悬望眼。念我年老公婆,做方便。〔拜丑介。丑〕不要拜,不要拜。这般时年,我做不得方便,你将稻子还我便罢。 【前腔换头】〔旦〕乡官可怜见,这些稻子呵,是我公婆命所关。若是必须将去,宁可脫下⾐裳,就问乡官换。〔作脫⾐介。丑〕不要不要,你⾝上也寒冷。〔旦〕宁使奴,⾝上寒。只要与公婆,救残 ![]() 【前腔】〔旦〕夺将去,真可怜,公婆望奴不见还。纵然他不埋冤,道我做媳妇的有何⼲?他忍饥,添我夫罪愆。教我怎见得我夫面?千死万死,终久是死。不如早死为強,此间有一口古井,不免投⼊死休。〔 ![]() 【前腔换头】将⾝赴井泉,思量左右难。我丈夫当年分散,叮咛嘱付爹娘,教我与他相看管。苦,我死却,他形影单。夫婿与公婆,可不两埋怨? 【前腔】〔外上〕媳妇去,不见还,教人在家凝望眼。〔跌倒,旦扶介,外〕呀,你在这里闲行,教我望得肝肠断。〔旦〕公公,奴请粮,为你供午餐。又谁知被人骗。〔外〕媳妇却怎么说?〔旦〕公公,奴家请得些稻子,到半途之中,却被里正夺去了。〔外哭〕天那,元来如此。 【前腔换头】思量我命乖蹇,不由人不珠泪涟。料想终须饿死,不如早赴⻩泉,免把你厮牵绊。媳妇,婆老年,不久延。你须是,好看管。呀,元来这里有一口古井,不免投⼊死休。 【前腔】〔旦〕公公,你若⾝倾弃,我苦怎言?公还死了婆怎免?你两人一旦⾝亡,教我独自如何展?公公,你吃苦辛,其实难过遣。我痛伤悲,只得強相劝。 【前腔换头】〔外〕媳妇,你⾐衫尽解典,囊箧已罄然。纵使目前存活,到底⽇久⽇深,你与我难相恋。苦,⾐食缺,你行孝难。活冤家,不如早拆散。〔 ![]() 【前腔】不丰岁,荒歉年,官司把粮来给散。见一个年老的公公在那里频嗟叹,待向前仔细看。呀,我道是谁,元来是蔡老员外和五娘子呵!你两人在此有何⼲?〔旦〕公公,一言难尽。奴家今⽇闻知官司给散义仓,去请些粮米,与公婆充饥。谁想里正作弊,仓中没了稻子。谢得相公,着令里正赔纳,把些与奴家。来到半途,被里正夺去。奴家害羞回来,公公见说,也要投井死,奴家正在此劝解公公。〔末〕咳,五娘子你差了,老夫方才也请得些官粮,正要将来分送你公公,你怎的不来与我商量?却自家出去,被那狂徒欺侮。 【前腔换头】我听你说这言,待我赶去,骂那厮铁心肠,昧心汉。〔旦〕公公,他去得远了。〔外〕罢罢,太公,我和你是良善之人,不要与那狂徒一般见识。只是这几⽇饿得难过。〔末〕员外,你且不须忧虑,我也请得些官粮,和你两下分一半。〔旦〕这是公公请的,如何使得?〔末〕咳,五娘子,你休恁推,莫弃嫌,且将回,权做雨厨饭。〔旦〕如此多谢了公公。〔末〕怎说这话?五娘子,你伯喈当初出去,把爹娘嘱付与老夫。今⽇是荒年饥岁,亏杀你独自支吾。终不然我自温 ![]() ![]() 【洞仙歌】〔旦〕苦,家私没半分,靠着奴此⾝。只要救公婆,岂辞多苦辛?〔合〕空把泪珠揾,可怜饥与贫,这苦说不尽。 【前腔】〔外〕太公,我本为泉下人,他救我一命存。只怕我不久⾝亡,报不得媳妇恩。〔合前〕 【前腔】〔末〕见说不可闻,况我托在邻。终不然我享安和,忍见你受饥窘?〔合前〕 命薄多年受苦辛,不如⾝死早离分。 惟有感恩并积恨,万年千载不成尘。 18 |
上一章 琵琶记 下一章 ( → ) |
高明的最新历史小说《琵琶记》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供琵琶记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。琵琶记是高明的作品,章节来源于互联网网友。 |