曾国藩家书是曾国藩创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:941 |
上一章 致四弟·不宜常常出门 下一章 ( → ) | |
【原文】 澄侯四弟左右: 初六俊四等来营,奉到⽗大人谕帖,并各信件,得悉一切。弟在各乡看闭阅 ![]() 罗家姻事,暂可缓议,近⽇人家一人宦途,即习于骄奢,吾深以以为戒。三女许字,意 ![]() 杨子舂之弟,四人捐官者。吾于二月念一⽇具奏,闻部中已议谁,部照概 ![]() 长夫在大营,不善抬轿,余每月出门,不过在五六次,每出则摇摆战栗,不合脚步。兹仅留刘一胡二盛四及新到之俊四声六在此,余俱遣之归籍;以后即雇江西本地轿夫,家中不必添派也。 此问军务,建昌府之闽兵,昨又败挫,而袁州克复,大局已转,尽可放心,十月內饷项亦略宽裕矣。(咸丰六年十一月初七⽇) 【注释】 ①阀:通“缺”。 【译文】 澄侯四弟左右: 初六俊四等来军营,奉⽗亲大人谕帖,并各信件,知道一切。弟弟在各乡看团练,近⽇预计已经回家了。家里没有人,田园荒芜,堂上大人没有人侍奉,弟弟以后总不合适常常出门的,拜托了拜托了! 罗家结亲的事,暂时缓一下。近来人家一当了官,便滋长骄奢的习气,我常常以此为戒。三女找对象,我的意思选择一个节俭朴实的耕读人家,不必一定是富家名门。 杨子舂的弟弟,四人捐官的,我在二月二十一⽇已报告上去,听说部里已经讨论批准,部照都 ![]() 长夫在大本营,不会抬轿子。我每月出门,不过五、六次,每次出去轿子都摇摆战栗,抬轿的人脚步不合。现只留刘一、胡二、盛四和新来的俊四、声六在这里,其余的都遣送回原籍。以后雇人即可雇江西本地轿夫,家里不必添派了。 这边的军务,建昌府的福建兵,昨⽇又打了败仗,而袁州克复,大局已开始转变,尽可放心。十月內的饷项也略为宽裕些了。(咸丰六年十一月初七) |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
曾国藩的最新历史小说《曾国藩家书》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供曾国藩家书的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。曾国藩家书是曾国藩的作品,章节来源于互联网网友。 |