曾国藩家书是曾国藩创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:1342 |
上一章 致九弟·劝弟须保护身体 下一章 ( → ) | |
【原文】 沅甫九弟左右: 接弟十五夜所发之信,知十六⽇已赴吉安矣,吉字中营尚易整顿否?古之成大事者,规模远大与综理密微,二者阙一不可。弟之综理密微,精力较胜于我。军中器械,其略精者,宜另立一簿,亲自记注,择人而授之。古人以销仗鲜明为威敌之要务,恒以取胜。刘峙衡于火器亦勤于修整,刀矛则全不讲究。余曾派褚景昌赴河南采买⽩蜡杆子,又办 ![]() 湖口贼舟于九月八⽇焚夺净尽,湖口梅家洲皆于初九⽇攻克,三年积愤,一朝雪聇,雪琴从此重游浩 ![]() 【注释】 ①颟预:漫不经心的意思。 【译文】 沅甫九弟左右: 二十二⽇晚灯后,佑九、金八归,接到十五⽇晚所发的信,知道十六⽇已赴吉安,数手指头计算弟弟二十四⽇,应当可达到军营,二十五、六应当派专人回来,今天还没有到,真是望眼 ![]() 古代成就大事业的人,规模远大和综理密微两方面缺一不可。弟弟的综理密微,精力超过了我。军中器械,稍精良的,要另外建立一个帐簿,亲自记录注明,选择适当的人授给使用。古人打仗,以铠仗鲜明威慑敌人,常常容易取胜。刘峙衡对于火器勤于修整,对刀矛却完全不讲究。我曾经派诸景昌去河南采买⽩蜡杆子,又办 ![]() 至于说到规模宜大,弟弟也要讲求。但讲大场面,最容易混⼊一些散漫分子,遇事漫不经心,毫无条理,那么虽说大又何⾜贵呢?差事繁多而有条不紊,实行可以久远、那么虽然局面宏大,没有流弊产生,胡润之中丞来信称赞弟弟,信中有“才大器大”四字,我很喜 ![]() ![]() 湖口敌船,在九月八⽇烧的烧夺的夺,全部⼲净歼灭了。湖口梅家洲,都在九⽇攻克,三年积累的气愤,这一天真是雪了聇,雪琴从此重新游弋在⽔面那浩 ![]() 彭中堂复信一封,由弟弟处寄到文方伯署里,请他转寄到京城。弟弟有信呈报藩署,在信尾添上一笔也可以。李迪庵有请假回家探亲的意思,但没有接到他的亲笔信。他带兵实在有人不可及的地方。弟弟宜经常和他通信,殷勤请求教益。弟弟在军营要保养⾝体,肝郁最伤⾝,我平生受累就是肝郁,应以和易调和一番。(咸丰七年十月初四⽇) |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
曾国藩的最新历史小说《曾国藩家书》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供曾国藩家书的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。曾国藩家书是曾国藩的作品,章节来源于互联网网友。 |