太平广记是李昉、扈蒙、徐铉等创作的经典历史小说作品 |
![]() |
|
阿珂小说网 > 历史小说 > 太平广记 作者:李昉、扈蒙、徐铉等 | 书号:10225 时间:2017/3/27 字数:11955 |
上一章 卷八十五·异人五 下一章 ( → ) | |
赵知微 击竹子 张浚 金州道人 李生 徐明府 华![]() 刘处士 张武 茅山道士 逆旅客 教坊乐人子 蒋舜卿赵知微 九华山道士 赵知微 赵知微乃皇甫玄真之师,少有凌云之志,⼊兹山,结庐于凤皇岭前,讽诵道书,炼志幽寂,蕙兰以为服,松柏以为粮。赵数十年,遂臻玄牝。由是好奇之士,多从之。玄真即申弟子礼,殷勤执敬,亦十五年。至咸通辛卯岁,知微以山中炼丹须西土药者,乃使玄真来京师,寓于⽟芝观之上清院。皇甫枚时居兰陵里第,⽇与相从,因询赵君事业。玄真曰:“自吾师得道,人不见其惰容。常云:‘分杯结雾之术,化竹钓鲻之方,吾久得之,固聇为耳。’去岁中秋,自朔霖霪,至于望夕。玄真谓同门生曰:“堪惜良宵而值苦雨。”语顷。赵君忽命侍童曰:“可备酒果。”遂遍召诸生谓曰:“能升天柱峰玩月否?”诸生虽唯应,而窃议以为浓 ![]() 击竹子 击竹子不言姓名,亦不知何许人,年可三十余。在成都酒肆中,以手持二竹节相击,铿然鸣响,有声可听,以唱歌应和,乞丐于人,宛然词旨皆合道意。得钱多饮酒,人莫识之。如此则十余年矣。一旦,自诣东市卖生药⻩氏子家,从容谓曰:“余知长者好道,复多气义,有⽇矣。今 ![]() ![]() ![]() ![]() 张浚 ⻩巢犯阙,僖宗幸蜀。张浚⽩⾝未有名第,时在河中永乐庄居。里有一道人,或⿇⾐,或羽帔,不可亲狎。一⽇张在村路中行。后有唤:“张三十四郞,驾前待尔破贼。”回顾,乃是此道人。浚曰:“一布⾐尔,何阶缘而能破贼乎?”道者勉其⼊蜀,时浚⺟有疾,未果南行。道者乃遗两粒丹曰:“服此可十年无恙。”浚得药奉亲,所疾痊复。后历登台辅,道者亦不复见。破贼之说,何其验哉。(出《北梦琐言》) 金州道人 金统⽔在金州。巢寇犯阙之年,有崔某为安康守,大驾已幸岷峨。惟金州地僻,户口晏如。忽有一道人诣崔言事曰:“方今中原版 ![]() ![]() ![]() ![]() 李生 中和末。有明经李生应举如长安,途遇道士同行宿,数⽇,言意相得。⼊关相别,因言⻩⽩之术。道士曰:“点化之事,神仙浅术也。但世人多贪,将以济其侈,故仙道秘之。夫至道不烦,仙方简易,今人或贵重其药,艰难其事,皆非也。吾观子 ![]() ![]() 徐明府 金乡徐明府者,隐而有道术,人莫能测。河南刘崇远,崇⻳从弟也,有妹为尼,居楚州。常有一客尼寓宿,忽病劳,瘦甚且死。其姊省之,众共见病者⾝中有气如飞虫,⼊其姊⾐中,遂不见。病者死,姊亦病。俄而刘氏举院皆病,病者辄死。刘氏既函崇远求于明府。徐曰:“尔有别业在金陵,可致金陵绢一匹,吾为尔疗之。”如言送绢讫。翌曰,刘氏梦一道士执简而至,以简遍抚其⾝,⾝中⽩气腾上如炊。既寤,遂轻慡能食,异于常⽇。顷之,徐封绢而至,曰:“置绢席下,寝其上即差矣。”如其言遂愈。已而视其绢,乃画一持简道士,如所梦者。(出《稽神录》) 华 ![]() 杨彦伯,庐陵新淦人也,童子及第,天复辛酉岁,赴选,至华 ![]() ![]() ![]() 李客 李客者,不言其名,常披蓑戴笠,系一布囊,在城中卖杀鼠药,以一木鼠记。或有人买药,即曰:“此不惟杀鼠,兼能疗人众病。但将伴餐之,即愈。”人恶其鼠药,少有服饵者。有百姓张赞,卖书为业。⽗年七十余,久患风疾。一⽇因鼠啮其文字数卷,赞甚怒,买药将以饲鼠。赞未寝,灯下见大鼠数头出,争食之,赞言必中其毒。倏忽俄见皆有羽翼,望门飞出。赞深异之。因就李客语之。客曰:“应不是鼠,汝勿诞言。”赞更求药,言已尽矣。从此遁去。其⽗取鼠残食之,顿觉四体能屈伸,下 ![]() 蜀城卖药人 前蜀嘉王顷为亲王(明抄本亲王作亲藩)镇使,理廨署(署原作置,据明抄本改)得一铁镜,下有篆书十二(按篆文列十三字,二字当是三字)字,人莫能识。命工磨拭,光可鉴物,挂于台上。百里之內并见。复照见市內有一人弄刀 ![]() ![]() 刘处士 张易在洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 张武 张武者,始为庐江道中一镇副将,颇以拯济行旅为事。尝有老僧过其所。武谓之曰:“师年老,前店尚远,今夕止吾庐中可乎?”僧忻然。其镇将闻之怒曰:“今南北 ![]() ![]() 茅山道士 茅山道士陈某,壬子岁游海陵,宿于逆旅。雨雪方甚,有同宿者,⾝⾐单葛, ![]() 逆旅客 大梁逆旅中有客,不知所从来。恒卖皂荚百茎于市,其荚丰大,有异于常。⽇获百钱,辄饮而去。有好事者知其非常人,乃与同店而宿。及夜,⽳壁窥之。方见锄治 ![]() ![]() 教坊乐人子 教坊乐人有儿年十余岁,恒病,⻩瘦尤甚。忽遇一道士于路,谓之曰:“汝病食症耳,吾能疗之。”因袖中出药数丸使呑之。既而复视袖中曰:“嘻,误矣。此辟⾕药也。自此当不食。然病亦瘳矣。尔必 ![]() ![]() 蒋舜卿 光州检田官蒋舜卿行山中,见一人方采林檎一二枚,与之食,因尔不饥。家人以为得鬼食,不治将病。求医甚切,而不能愈。后闻寿舂有叟善医,乃往访之。始行一⽇,宿一所旅店,有老⽗问以所患,具告之。⽗曰:“吾能救之,无烦远行也。”出药方寸七服之,此二林檎如新。⽗收之去,舜卿之饮食如常。既归,他⽇复访之。店与老⽗,俱不见矣。(出《稽神录》) 译文 赵知微 击竹子 张浚 金州道人 李生 徐明府 华 ![]() 刘处士 张武 茅山道士 逆旅客 教坊乐人子 蒋舜卿赵知微 九华山道士 赵知微 九华山道士赵知微是皇甫玄真的师傅。他年轻时怀有凌云之志,进了这座山,住在凤凰岭前面,整⽇诵读道家的书籍,锻炼自己的心志使其变得幽远静寂,以蕙兰作⾐服,以松柏作粮食。赵知微就这样苦修数十年,终于达到了道家的最⾼境界,像微妙的⺟体一样,能够包容万物殖生万物。于是,天下许多好奇的人,都去跟他学道。玄真就是他的弟子,他在赵知微⾝边殷勤服侍,恭恭敬敬地学习,长达十五之久。到咸通十二年,赵知微因为山里炼丹须用西方的药,便派遣玄真来到京师。玄真在京师住在⽟芝观的上清院,皇甫枚当时住在兰陵里面的房子里,天天与玄真来往,他便打听起赵知微在事业上的情况。玄真说:“自从我师傅得了道,谁也看不见他脸上有困倦的神情。他常说:‘分杯结雾之术,化竹钓鲻之方,我早就掌握了,只是不屑去⼲这些玩艺儿罢了。’去年八月,从初一开始下大雨,直下到十五那天夜晚。我对师兄们说:‘可惜中秋良宵偏偏苦雨下个没完。’我说完了不一会儿,师傅忽然吩咐侍童准备酒果,又把我们都召到面前,问道:‘能不能登上天柱峰去赏月亮?’大家虽然都答应说‘能’,私下里却在议论,以为如此天黑下雨,真要走路,肯定有跌跤折断草鞋的事。不一会儿,师傅便拄着拐杖出门了,大家只好紧跟在后面。大家开开院门走出去后,天空豁然晴朗,明月⾼照,亮如⽩昼。我们牵萝援藤,穿行丛林山道,终于登上天柱峰顶。师傅坐在玄⾊豹⽪的垫子上,各位弟子分列两旁坐在芳草地上,一会儿,大家举起酒杯,一面饮酒一面昑诵郭景纯的几篇游仙诗。弟子们有的清音缭绕对空长啸,有的步虚踏峰,有的鼓琴奏乐,直至月亮隐没在远山后面,大家才返回住地的山舍。等一个个全都上 ![]() ![]() ![]() 击竹子 有个敲竹子的,自己不说姓名,别人也不知道他是个什么人,年龄大约有三十出头儿。他在成都的店酒里手拿两节竹子互相敲击,发生铿锵动听的声音,嘴里唱着歌互相应和,向人家乞讨,好像歌词的含义都合乎道家的意义,乞讨到的钱多数用来买酒喝了。没有认识他到底是个什么样的人,就这样已经有十多年了。有一天,他自己到东市场卖药材的老⻩家,从容地对他说:“很长时间以来,我就知道您喜爱道家的思想,又颇重义气。今天我想把自己的一桩心愿告诉您,不知可以不?”老⻩说:“你若有事,只管说。”敲竹子的说:“我是个讨饭的,在北门外七里亭桥下落脚。现在病得很厉害,大概治不好了。如果我死在那里,万望您费心把我的尸体烧了。现在我带来的两贯钱,留作买柴用的。火化的时候,当心不要碰坏我的心肝。这就是我对您的拜托,到了 ![]() ![]() ![]() ![]() 张浚 ⻩巢起事的时候,唐僖宗逃难到了西蜀。张浚当时是个没有及第没有官位的平民,家住河中永乐庄。村里有个道人,无论是⾝穿⿇布⾐服的平民百姓,还是⾝着羽冠霞帔的诰命大员,都不敢侮辱他。一天,张浚在村里路上行走,背后有人招呼:“张三十四郞,皇上那边等你去破贼寇呢!”回头一看,原来是那个道人。张浚说:“我只是一个平民百姓,凭着什么去破贼呢?”道人劝他去西蜀,当时张浚的⺟亲正有病,所以没有去成,道士送给他两粒丹药,说:“吃了这两粒药,可以保证十年之內不生病。”张浚得了药拿去送给⺟亲吃,⺟亲吃了以后立即痊愈了。后来张浚官运亨通,得坐⾼位,这个道人再也没有见到。当时这位道人的破贼之说,是多么灵验呵! 金州道人 金统河在金州境內。⻩巢的军队进犯京城的那一年,有个姓崔的镇守安康,皇帝避难到了四川的岷山峨嵋山一带。金州地处偏僻,人口稀少。忽然有个道人找到这个姓崔的告诉他一件事,说:“眼下中原地区动 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李生 唐朝中和末年,有个李生要到西安去参加明经科目的科举试考,途中遇见一个道士与他一同赶路一起住宿,相处多⽇,两人说得很投机。⼊关相别时,因为谈到炼丹术,道士说:“炼丹一事在神仙看来很浅显的技术;但世上的多数人很贪婪,用它来満⾜过分的 ![]() ![]() ![]() 徐明府 金乡有个徐明府,有道术但不显露,别人都不知道他的底细。河南的刘崇远,是崇⻳的堂弟,有个姐姐出家为尼,住在楚州,有个外地的尼姑经常在这里住宿,忽然患了痨病,非常消瘦,快要死了。刘崇远的姐姐去看望她,大家都看到病人体內有一缕气体像飞虫一样,钻进刘崇远姐姐的⾐服里便不见了。病人死了,刘的姐姐也病了,不久刘氏全家都病了,得上病的就死。刘氏写信给崇远让他去求徐明府,徐明府说:“你有座别墅在金陵,可以送给我金陵的系娟一匹,我给你治疗。”崇远照他说的送完了丝绢。第二天,刘氏梦见一个道士拿着书简来到面前,道士用书简在她全⾝上抚弄,她的体內有一股⽩气往上升腾,好像缕缕炊烟。醒来之后便觉得轻松清慡,能吃饭了,与往⽇大为不同。没多久,徐明府派人送来的丝绢就到了,说:“把丝绢放在 ![]() 华 ![]() 杨彦伯是庐陵新淦人,少年中举,唐朝天复辛酉年赴京参加选拔进士的试考,到华 ![]() ![]() ![]() ![]() 李客 有个姓李的流浪人,从不说自己叫什么名字,经常⾝披蓑⾐头戴草帽 ![]() ![]() ![]() 蜀城卖药人 前蜀的嘉王顷做亲王镇使,在整理官署时得到一面铁镜子,下边写着十三个篆字没有人能认识。让工人磨擦⼲净后,光亮得可以照见东西,把它挂在⾼台上,一百里之內都能照见。在铁镜子里照见市內有个人正在舞弄刀 ![]() ![]() 刘处士 张易在洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 张武 张武原先是庐江道中一个镇的副将,他把帮助出门在外的行旅之人看成一件大事。曾经有个老和尚路过他那里,张武对他说:“师傅年纪大了,前面的客店离这里还很远,今晚上就住在我屋里可以吗?”和尚很⾼兴。这个镇的镇将听说后气愤地说:“当今南北 ![]() ![]() ![]() 茅山道士 茅山道士陈某,在壬子年云游海陵时,有一天住宿在客店里。天正下大雪,有个与他住在一起的人⾝上还穿着单⾐,想与陈某在一块儿睡,陈某嫌他⾝上太脏太破。便说:“天这么冷,又下大雪,怎么熬过这夜一呢?”答道:“您只管躺下,用不着担忧。”两人都睡下之后,陈某偷偷地看那个人,见他从怀里掏出几片三角形碎瓦片,瓦片用链子串着,他拿到灯上烧烤。一会儿火便燃烧得很旺,整个屋里都暖和和的,陈某掀掉⾝上的⾐被才能⼊睡。没到天亮这个人就走了,一直没有回来。 逆旅客 大梁的一家客店里住着一个客人,不知道是从什么地方来的。天天在市场上出卖皂荚百茎,他的皂荚特别丰満肥大,跟平常皂荚不一样。他一天卖得一百个钱,买了酒喝完就走。有个好奇的人知道他不是寻常人,便跟他到同一个客店里住宿,到了夜晚,在墙上掏了个小洞偷偷地观察他。只见他把 ![]() 教坊乐人子 有个教坊的乐人,他有个儿子十多岁了,总闹病,自来就长得又⻩又瘦,得病以后就更厉害了。有一天,他忽然在路上碰见一个道士,这位道士对他说:“你的病属于食症,我能给你治。”便从袖筒里拿出几丸药叫他呑了下去。然后,又看了看袖筒里说:“嗬!弄错了。给你吃的是辟⾕药,从现在开始你应当不再吃饭,但你的病也会痊愈的。你肯定想吃饭,那就尝取少许木耳当饭吃。我改⽇再来送给你治食症的药。”说完就走了。儿子回家后一两天,病就痊愈了。但他的⽗⺟总是为他不吃饭而担忧,后来终于 ![]() 蒋舜卿 光州有个检田官叫蒋舜卿,他在山里走路碰见一个人刚摘了一两个林檎果,给他吃了。从此他就不思饮食。家里人以为他是吃了鬼给的食物,不赶紧治疗就会得病。尽管急着找医生治疗,但是一直治不好。后来听说在寿舂有个老头儿医道⾼明,蒋舜卿就去拜访他,刚走了一天,晚上住宿在一家旅店里,有个老大爷问他患的是什么病,舜卿把病情告诉了他。老大爷说:“我能救你,用不着走那么远。”他拿出个一寸七的药方让舜卿服了下去,两个林檎果便吐了出来,就跟新鲜的一样。老人将这两个林檎果收了起来,舜卿的饮食又恢复原状。舜卿回家之后,过了几天又去看望老人,旅店与老大爷都不见了。 |
上一章 太平广记 下一章 ( → ) |
李昉、扈蒙、徐铉等的最新历史小说《太平广记》由网友提供上传最新章节,阿珂小说网只提供太平广记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台。太平广记是李昉、扈蒙、徐铉等的作品,章节来源于互联网网友。 |